part two
naming friday’s island
one
I had failed to save
mankind. I set sail from Brazil accordingly. I paid less than the lowest fare,
and so, not quite passenger and not quite crew I mingled freely with both, and
enjoyed their privileges. The ship made many stops, and each time I practised
disembarking – interviews with touts, employers, the police, house sellers –
though I had no wish to take a job or a house.
The sun set behind Brazil like an orange dropping into
the fire. A religious fanatic, a refugee of some kind, foolishly calling
himself Jones, joined me. The sky turned from sapphire to the black of a pocket
filled with snuff. He said, ‘Dead ears, all stuffed up with ginseng.’
‘Ginseng?’
He looked gloomy. ‘Orientals in competition. Slice
your head, you never feel a thing – special swordplay.’
I decided finally to land when there was a risk of
drifting back to Brazil. From Jones I had learned about the theatre, from Dr
Bhadhyopadhyay about treating playing cards with herbs, so you could read the
others’ hands through their allergies. I learned Koran couplets from an Italian
carpenter, and was inspired to re-read Trotsky by a broker in the futures’
market.
I was soon sure I had landed in Ireland. A man in an
obé frame blessed us as we went ashore – a wicker mask crowned with a cage for
humming birds, untenanted. ‘Just call me if your house needs blessing,’ he said.
‘But better first ask your wife.’
I had no wish to
take a house, or a wife. They had this free and easy turn, so that you ‘took’
things and found yourself crucified to them for ever.
I missed Brazil,
the towns that were like houses, green interspersed with courtyards and little
dappling trees – here men mending bagpipes, or others filing down the sights on
rifles, and there dark linen rooms full of animals, mostly becoming iguanas,
through neglect. A country not European, but that held all Europes and Africas
packed together, grumbling and tapping like yams still live: Asias worn out and
stuck together with glue from dragon fish, their fins served up a block away,
still waving as you chewed them, – and all this never knowing, quite, what it
was all there for. Whether it had died and gone to nowhere, or whether it was a
continental placenta, nourishing things that might be nice or nasty, but surely
nowhere near to being born.
After my tricky
comrades on the boat, I was surprised the first world still carried on: still
filling in its forms, checking who came in and out, letting them believe in
things not too outré – and discussing them, how they discussed them endlessly!
Of course, I was
soon back to wearing suits and shoes: the plastic race of plastic men stood me
in good stead, and I changed shape and form. I had returned a proud blue beetle
on a scarlet leaf, and soon became a tall, intelligent grey hopper lining up
for jobs. The broker – tall as a jack-rabbit, same familiarity with the top-hat
universe – advised me – ‘It will all end in implosion here, so get respectable.
Find a crack in the walls, and when they all go trumpeting down, just slip
right through.’
The plastic
attribute does help us out: I followed his advice, and applied to the police.
The first inspector asked me about Brazil. I said, ‘The end of the world is
coming there.’ I tried to be neutral, or, indeed, enthusiastic, like Jones. The
inspector said, ‘Ah yes, inflation.’
‘No, I think too
much late night drumming. One suffers from a tamtamming in the blood, waits for
the coincidence of all in one massive, final thump.’
I passed my
tests. One comment, I saw, was ‘Excessively stable’, and another ‘Supercharged
running dog’, but that must have been from the Trotskyist. In a mature
democracy, they told me, everyone makes and respects the law, so we are all
policemen, if not judges and warders. I said, ‘I’m accustomed to immaturity,’
and there was laughter as though I’d told a daring lie.
I had fooled
them. As I had fooled the Brazilians, and all the cloned Mengeles. I was
king-president of the world. I laughed. In the offices, they were all laughing,
men and women, as if the movement hadn’t been heard of here, as though a grin
could spread from side to side, without a rictus of self-criticism or disgust
or even censure. I had come back from a complicated world. And this one seemed
simple, full of simple folk, with glands that writhed, with kids that gave them
trouble, and yet who laughed, who never thought of mass murdering anyone, or
even dropping them from helicopters. Two different worlds. And which one was I
king of? Was it too greedy to think – both? At any rate, I laughed, I had won
again. I went out into the pale night, and joined the other tall grey
intelligent hoppers as we dodged the cars, and looked for something to do that
evening that would be illegal.
* * *
The magic has gone,
expended, worn down by rubbing, an amulet worn thin, holed. Too much written
about in the nutmeggy backrooms of alchemists, then stacked on chemists’
shelves, then, Cheshire catlike, into mists, just mists. Magic.
Messy and cruel
with jackdaws in rural English sheds. Then, the real thing – naked and fearing
for one’s life. Ah yes, Brazil. Then, confusing the mystery with the higher
purposes, and all reduced again to cruelty, the cells, the fields, where deaths
come by the bushel. The higher purposes, the mysteries are all gone under.
(Though it isn’t true that all those rooms and fields have gone.)
Magical
mysteries are a poor guide – like those shifty Indians all pointing to the true
West: panning for gold, then panning out of frame. And killing ritually, the
animals, and the others, and ourselves. An odd quirk in a master-species.
Half-convinced,
half-glad, that magic had been driven back, or underground, I search for truth
instead. Sour, flat taste.
And so, policing. Not a truth distilled, concocted,
but drawn from living humans, draining them of truth, leaving them sane and
whole. A job in the eye of moral fires, in the cockpit of commitment, it seemed
to me – flying at sunset up the Amazon into the sun’s one burning eye.
The magic has gone, is going. Is regrouping in the
wings, under the unused flaps of brain – a new departure or regression, back to
the primal state: eating each other, without regret, quite a science of the
tasty bits. I was glad of police-sized mysteries again. I was a white man
discovering Europe anew But the people too had gone. Jones would reappear – a
shaking figure from the Sixties, adding decades as he drank his gin gimlets,
boasting of foundations conned, of legions saved from drugs and put in camps.
‘Yes, my friend,’ he’d say, ‘it is banal – but perhaps the trick is this: the world
ends many, many times. It always ends, and every day is reincarnated as
an old, old thing, a zombie with the memory of all its previous lives
compacted, sedimented ...’ I told him: ‘That’s the gin – “it doth dissolve the
brain”, as they used to say, swilling it down.’ But he had become a zombie
fixed on doing good.
My good Dr
Bhadhyopadhyay wrote me from Madras, where I fear his itchy tricks had landed
him in jail, for poisoning, and not for cheating: ‘Betrayed by my pharmacist, I
fear. As it were a pregnancy acquired by bad luck, or a short shelf life, some
inattention – and, alas, I held the pair of black queens to a dusty hedge of
weeds from which, ahimé, I saw the one-eyed blackjack’s profile jut.’
He seemed set
for life. The Italian, I heard, was on a contract in Qom, and the Trotskyist
was bidding for a government post in France. I laid my friendships as a tribute
before my chiefs. ‘You’re odd,’ said one, no hopper he but a land-admiral
braided and collared like a cutlet.
But they saw me
as a ‘political’, one whose sympathy would wheedle him in to any coven, any
sect. ‘If you have a separatists’ section, I might fit there,’ I said. ‘I’m
tired of people-stew and continents. Principles of division, islands and
archipelagos, fratricides, divorces, even the vendetta...’
* * *
They were excited by
vendetta. They sent me to learn about it on an island. I asked, ‘Is vendetta a
reason for separatism, or is separatism an alternative to vendetta? Does
fratricide work, or is it a defence against a higher form of struggle –
killing, if I may be indelicate, us, even us cops? Is the vision flawed and
limited, and so falls back on thefts of sheep? instead of starting from the
other path, and climbing up to national pride, and states, your own brass bands
and stamps? and then to fuller union with the other states, and all the while
fighting for that equal status that in the end will allow a wider, deeper
federation, formation of a world Brazil ..?’
The last word
was an error, that involuntarily betrayed my love, my love for Brazil – a
country that otherwise might mean, well, next to nothing to me, since in any
case it was enough, even extravagantly, loved by others, but which, all the
same, in its worldly way, had been my world for many years. A jungle of the
mind that stretched so far, so lonely in the end you knew there were no other
minds out there, no anything, no others had been created, ever, and that your
vast mind included every needle point of insect, thip of drum and zick of bird
invisible, encysted in an ironwood tree – that in its loneliness, aloneness,
your mind had become the world. That was called Brazil ...
I studied the
principles of separation – from the loved and hated ones; from life, from
family, from mother tongue and mother nature. I studied alienation – even
Jones’s swordplay. And I studied the island. On the mainland, I visited its
museum, with my Guardian Inspector, Chiara. She said, ‘The museum is
disorderly.’ Carefully they had dug up families and brought them here, lacking
the limbs or skullbones sent to Hamburg or to Leningrad. Had they been short or
tall? Foetal now, again expectant. I said, confirming this, ‘They seem to have
been a hopeful people.’ She corrected me, ‘Peoples.’
They had made
death a complex enterprise. Chiara said, ‘They were much attached to death.’ We
stumbled over things, and she fell. We were tightly packed into a double sarcophagus.
I held my breath to avoid misting her breast. When we had extricated ourselves,
I said, ‘I was afraid I might do the wrong thing there.’
‘But you did
nothing.’
‘I tried, at
least, to be authentic. Not macho.’
‘Anyway,’ she
said. ‘You can always masturbate. Policemen are so adept at it.’
I considered
this: ‘Detectives, one presumed – the Holmes instance, though there is Poirot
...’
‘Not private,
nor yet uniformed. Insisting on being Belgian makes one think he was a wanker
too.’
We turned our
skills to the sarcophagus. She said, ‘They were smaller than us.’
‘Or more
relaxed, in death. Besides, hacking out the hollow in the alabaster must have
been a pain, no point in overdoing it.’
‘Perhaps they
believed in the grave’s embrace,’ she said.
‘Can you be teasing
me, Inspector?’ I suggested. How strange, after all, is this profession. From
pistolero to saviour of the world, to stowaway to castaway – one forgets the
exact modalities, the real and the excuses – to nuzzling the Lady Inspector, as
an equal. The sinner on the right hand of the Lord God. There is scarcely time
to ask, ‘Why me?’, think of a postcard for Bhadhyopadhyay in the communal cell,
tossing with bad dreams like a Noah’s Ark.
Chiara is off,
running with me: everything here is exams, being something professional seems
very important to them. I have no fear. I have been on trial before real
judges. Fought and survived Armageddons, wear the medals from them like
puckered bullet holes, one here, one there.
I prefer to
remember Chiara inquisitorial, still unconsciously waving her body at me like a
flag. Come on, bull, answer this questionnaire:
‘Do you feel
yourself capable of love?’
‘Yes. No. I have loved, been in love. It doesn’t impinge.’
She insists:
‘Not very important? It is for most people.’
‘At one time,
yes, it is of course. But – one ceases to be an actor in the first person.’
‘Good and evil.
Right and wrong. How do you feel about them?’
I say – but do
not think – ‘This is an implausible conversation for two cops.’
She says, ‘We
are implausible as police: that’s what being professionals does. Look at armies
now – no stereotypes there.’
I tell her, ‘I
feel strongly about right and wrong, nothing for good and evil.’
She screws up
her face: ‘And loyalties?’
‘Are very
important,’ I assure her.
Being in a
museum is like being professionally dead. I ask casually, ‘I wonder how many of
these drysticks were killed in vendettas?’
Chiara says,
‘The vendetta is a human thing, it has dimensions we are losing. One on one. I
take, and so I suffer. I kill you, you kill my brother. We do our accounts,
adding one on one, for ever. It’s unstoppable.’
I agree: ‘It’s living in a morass, pulling people in
and standing on their heads to get out, and then there’s someone else to stand
on yours.’
The Inspector says,
‘Here, we call that morass a family. The only way to make men good is have them
commit suicide.’
I ask, ‘You mean, we pure souls, we policemen,
compromised and tarnished by the century, can’t do the killing ourselves, help
it all along?’ I’m secretly convinced we can’t, and so, as regards the test,
I’m still well ahead. It’s true there have been times ... but then, that’s what
time is for, the tricky old artichoking circle.
She’s shocked: ‘Of course we can’t kill people to stop
them being human. That’s why our job’s so hard, so unrewarding.’ She looks
wistfully towards the sarcophagus. I remember the banks of rivers lined with
mantises, the jewels with jewels for eyes, that looked at you – instead
of praying to that green, that high green water, as rich as lobsters’ brains.
She goes on. ‘We want you to watch a group of people – moving, perhaps, from
rural mafias towards separatism. From self-defence to politics.’
I remark, ‘It
sounds implausible,’ and remember, the mantis never makes a sound, only the Other,
met with, fancied, thoroughly palpated, makes a prandial crunching noise. I
add, ‘You look like a mantis in those
shades.’ She takes them off, and says, ‘The light ...’ but there’s no light in
here, just phosphorous quivering on the bones, a weak pulse in the alabaster,
afterlight in crystal cases. She takes the glasses off, beneath they’re eyes of
mantis green. She laughs, ‘Don’t worry, I’ve already eaten.’
I say, ‘I don’t
worry. I have lost the capacity to fear.’
And Chiara says, ‘Fear isn’t our concern. Your job is
estimating other people’s will to win, how serious they are.’
‘It sounds
portentous.’
Dr Bhadhyopadhyay’s ghost leaps before me like a
rabbit suddenly skinned, and says, ‘Of course they can’t help us on, to
leave our skins – but they do, they do ...’ and he waved his hands horribly,
and his name lingered on under my eyelids, heavy and absent as a death mask,
portentous like a postcard signed only with a name. From jail, BHADHYOPADHYAY.
Enough. No more. Life.
two
When we left the museum, I
say, ‘It’s nice that my group is all friends, and nice names too: Crespi the
leader, Bozo, the crooked one, and Darya who’s into design. Then there’s
Cecilia – in short, a high-schoolish kind of crowd.’ Chiara says, ‘They’re very
young. But they will pull your nose. And they have big brothers, all of them.’
Two little boys were singing a song about pustules,
‘some are like beans, and some like toads’. Inspector Chiara says, ‘How wide
the gaps between the generations grow. And yet, my grandfather used to sing
about carbuncles – most stubborn and temperamental things they are – or were. I
think they are no more – certainly one doesn’t sing about them today.’ Her
scrambled sense was oppressive. I thought of the carpenter in Qom: ‘I love to
live with Arabs,’ he said. I told him, ‘I think you may find they are not
Arabs.’ She continues:
‘It’s the
enthusiasm, the morality, the reasoning. All the things we have lost faith in.
Think of all the
terrible things we did – even the sergeants. The road block, the cell, the fax
machine, the killing grounds, the killing bottle, the loyalty oath, the skull
callipers, the special rifles, garrotte ... It’s all too much – and every
morning too, ‘Pigshit threatens water tables.’ I mean, what can one like myself
do, a humble artisan, and not even in the plumbing trade?’
I think, ‘The human intellect is a marvellous thing –
but impossible to live with.’ I feel my parchment citation, the Armageddon’s
survivor warrant – a parchment running, figured and cracked, up from my toes,
all over, made of fresh hopper hide. I say to Chiara, ‘Very well. I accept the
challenge.’
She says, distracted, ‘There are so many little bits
of things that don’t fit in, like islands, languages. But be careful – if they
become big bosses, or go into politics – they’ll be our chiefs. Try,’ she says,
anxious, ‘to find and keep them on a middle path. 15% at election time,
something less in terms of crime. And don’t,’ she smiles, ‘expect any help from
us.’
Ah, Chiara, to
say things like that, you must have a parchment skin like mine, written on and
even signed by angels. Brazilian angels. But I mildly say, ‘If they won’t stay
in their place, I shall make a place for them,’ as though that responded to
something that she’d said.
* * *
Crime is fascinating,
perhaps the last really intriguing subject. It comes in all sizes, some of it
sits in the armchair opposite us, it flickers in eyes and gestures in the
street, in the bedroom, it hums like a shorted wire on the racetrack and at the
passing-out parade, whistles in the grille of the confessional and snarls as
the traffic-lights go green. A pity it is also – one is not surprised – so often boring and
banal.
Crespini –
‘Thistles’ – became radicalised through his vacations, I read in the report on
him. There’s an agency that runs consciousness-raising tours to dying areas of
the planet. The price is low, of course. You can talk to social workers, and
the nuns: the cops, of course, and ‘Crespi’ came back from these dramas raw as
a sliced fruit. Sensitive and pessimistic: in our terms, a nihilist.
This city is a marvel. Much
shut up and abandoned two hundred years ago. And then, a new Landsknechten’s
ramp in 1927, and then, it seems, every decade after. Physical union with
Africa a few years ago, and now, a kind of stabilised Paraguay. We hoppers
still look silly, with all the ants and beetles that abound. I see a big marble
foot, an ape worn down by caresses to a candle-stub of rock. ‘On the last day
of his labours, the saint gathered the pages of his book to bind them – but a
divine breath wafted them about and, taking this as a sign, he bound them thus’
– a whole library, now ‘Of the Disordered Books’. Artisans, burghers – it seems
they’ve had their revolution here, the aristocrats and popes are stuffed away
somewhere. But who commands here? It cannot be the people: the crowds are
tourists, and there is no mob. The rule of all by all, perhaps. But that would
be ingenuous.
No doubt too, it
will be a fine island. They say that graffiti are the signs of noone on asocial
spaces. Perhaps on the island there will be graffiti, like in the city.
Graffiti make me feel at home – graffiti mean literacy, and in them there is
never black magic. In writing is no mystery.
I say to Chiara,
‘Is it possible I am to investigate where there’s no crime, to infiltrate where
there is only friendship?’ She stares. Although travel changes one’s shape and
hair colour she makes me feel an alien again. ‘Of course there is crime. They
kill each other all the time. But to defend, maintain the balances and keep the
walls secure against the modern state, and me, and you. If they break out, who
knows where they may end? We have to stop the village killings, but who knows?
– if they turn away from rural feuds, they would make life difficult. Where
would we go for our holidays? What would happen to mod cons?’
Is this the truth? Or should I flesh out my
colleague’s tale, with protestations of my own – for scientific method, for
self-determination, or against it: being a policeman, I observe, puts one in
the middle where no middles used to be.
If honesty is
the thing, then I’ll say, ‘You’ve given me no good cause for endangering
myself.’
All traces of
her passion in the funerary room have faded: she says, ‘You should have thought
of this before you were born.’ Indeed. Also the problem of one’s
self-reproduction, now that the old puzzler of food and lodging has been
resolved.
* * *
She passed me to a
colleague on the island. They are all women now, the cops, the entrance exams
being anonymous, they have a better chance. More than a better one: the
profession, let us call it that, is wholly feminised. And Nadia – though Nadia
has a small moustache, it’s quite uncoplike. Instead of chewing old cigars,
they work at intelligence tests, represent the third force of feminism. They’re
avid for my talk of criminality: they make me welcome like Fantomas, and sit
round me on their desks, offering different sweets, and looking like nicer
Shirley Temples. I tell them of Adnan-Trotsky, his devices for breaking and
entering, of Dr Bhadhyopadhyay in the hope
it may
win him leniency, or a change of mates. They seem uneasy with criminals.
The papers tell me of embezzlers castrated, witnesses
with mouths scored out by phosphor candies, traitors shot through the eyes – it
seems there’s a surreal signsmith with an arsenal and a host of enemies.
The
streets that twist like unwashed trines start to smell of blood to me. Here,
there’s an edge to unemployment. I am at home here. It is here that I, and
Jones, and the others – Adnan, the passionate Mirabeau; the ever-misinformed
Tonino; the good Doctor with his poisoned fox – will meet our deaths. And
better that, than the college movie scene, down in the police barracks. But –
not here, not now: and not for nothing, abducted, dumped, and ignorant, one’s
life in the late afternoon spacing out, like golden needles baffed from a gong
or cymbal. Not like that. If not to save the world, then at least to understand
it, the tugging between luxury and indolence, lust and rage – the battle of the
deadly sins that seems so like the little drama every hopper knows.
I, of course,
sensed violence, a maleness and alienation, a lack of culture – in the
Brazilian sense – so deep it was like being in reformatory. But I was wrong.
These people were a net, a web, a morass. They were related, enmeshed,
treacling together like the rings in a banyan tree. They were a band, a gang, a
family, congregation, faith; that I had carefully decided, before my birth, as
Chiara says, not, never, to be; except by the unavoidable rubbing of the other
discs on all the other discs, the sanding down by all the other sand grains,
people depositing their bones and crust on me, polyp on polyp. I was a hopper
who shunned the others, and sought my minimal company with the brighter, and
more dangerous insects, daring them to eat, or chew at least.
The grey and
blue men in the bars were a spider’s trap of complicity, owls’ pellets of
kinship. Nadia launched me in the main street – the last skittle, a pacifist
sheriff. I ask, ‘Are you sure this is the right way to get introduced?’
She giggles and
says, ‘We’re not allowed to talk to any of them. They have ways of sucking us
in.’
Crespi,
‘Thistles’, she could point out.
My God, I think,
who is this little goblin, like a mess of stew without a pot, the features
sooty and vegetable, half a shepherd, half a bohemian in clothes a shepherd
would have thrown away? Is it possible – this blackness in all this brownness,
that voice like tobacco pouches, those goat’s eyes? Well, those goats’ eyes with
white pupils might explain his drawing – or as Nadia said, his sucking – power.
He was quite drunk, and lying on a marble bench. His boots parked neat, feet
white like a shepherd’s. No one would steal those boots.
He was half holy
man, half spaced out kid: and half goatherd and half goat. A largely
disagreeable person, but who sneaked under your fingernails like peat. A
miniature. A study for himself as something larger, like a set of Laocoons
three centimetres tall. Much detail, energy, and now quite, quite drunk.
Taking advantage
of his absent presence, I wonder, is there an emptiness here, a new nothing,
and is he part of it, or is he capable of filling it? These shepherds – who are
now become also something else, perhaps a bit lost, a bit out of their depth –
have they lost their little powers, their autonomy, putting up with being young
and powerless so that one day, they will be head, make the decisions? Is it for
this they’re fighting, using the old ways, cunningly swimming with the new? Or
is it all imploding?
All banks and
loans and subsidies, but really unemployment, being left behind, condemned to
modern life, but at the furthest edge. Not even bandits, but the bands of brown
men from the fields, the pastures: recruits resisting what they might really
be, forerunners of a war against colonialists who say they have no power, and
no pretensions – but want a place to take their holidays. Am I to see the
little powers expire, or maybe some new, big power? And once more Sergeant
Death buys the last drink and draws up ragged men in squads.
Only – they’re
not ragged. Maybe Nadia, with her gun, will keep them in some order, or find
them one; and find one for herself. I had one, but left it in Brazil. My soul,
it flew into a tree – and still so many birds, so many trees, and every black
or scarlet bird a black soul or a white one, humanist or not. Thistle opens a
white eye: ‘Are you afraid to tell me what you’re thinking?’
‘I think my soul is
sitting in a carob tree,’ I say.
‘Then it is
luckier than mine,’ he says. Yes, he wants the bigger power. Not lurking behind
the cork trees with his pistol, but up front. He’s very drunk, and for a moment
I think of my own powers, a quick arrest, and to the barracks. He says, ‘But
that would spoil the story. And besides, that would have only added your
provocation to mine – and sucked you in.’
He is right,
it’s easy to feel superior. But when you have just come from Brazil, you have
seen everything, done everything, had it done to you. After a while, a timid
modesty returns, and you forget to be obnoxious.
He says, ‘Cop,
journalist, do you have a name?’
‘Friday. I used to be
Thursday.’
‘Let’s hope at least
the Fridays can give their own name.’
I ask, ‘Because
of the passage of time, you think they learn?’
He says, ‘No,
because of the passage of Robinsons.’
We have
established something, perhaps what they call (though not in Brazil) a
relationship.
* * *
Later, Thistle wrote me up
in his journal, twisting the keys to fit his twisted lock, opening up himself
to himself.
It was raining, and he seemed to
have swum ashore, a tall, an elongated Robinson. Not expecting Fridays, though.
Not expecting anything, anything at all. A real man without expectations. But
not like a cop. They don’t get wet, don’t strike you, as this one did, as being
tall, tall like a tall tree might be lonely. Cops are trained not to be
surprised, they come from silent families into silent hierarchies. They ask
criminals what life is like, and then they send them down. But this long
streak, so self-important, – he was a Robinson. Might be an actor. But mostly,
he just clung to wrecks and thought of treasure; hugged a plank and thought of
slaves, of boys and girls a-romping in the sand. Yes, he’s a watcher. That’s
why he’s beached up with the cops. They must despise him – but to him, they are
the wreck. They went down and here he is – hugging what’s left of them, a
plank, nearing the hostile shore. A Robinson. I said to him, ‘Welcome aboard my
island, cop Robinson.
We look up at the municipal
offices, where Progress handed a telegraph pole to Liberty: a vulcan handed her
some bulbs to spread her light with. We look up at the municipal offices, and
the badge where Moors were drawn, quartered by heralds: scanning the island –
for liberty, or some new confinement? Certainly not anarchy, and if for
liberty, it must be one of the kinds that reveals itself by striving for it in
its absence.
Thistle is doing
deals for medals and T-shirts. Ecology the theme, fear of species death
replaces mere fear of our own, or even mega-deaths by bombs. Fashion medals –
beautiful: the early ones green bronze, and women with finned backs, or
triangles enamelled, lights like Brooklyn Bridge, and rhymes from Dylan on the
rims. The later years – are funerary pottery: a comb for three hairs, a watch
without a stem, tribal jetons. Nothing to commemorate. Humanised the world, and
so condemns it to our own organic death – the functions winding down,
domesticity becoming sparse. And finally, the last year: a little temple bell,
a nut for clapper. Tintintin. Is anybody out there?
‘Well, but, Thistle – suppose even this challenge is
met, postponed, and we are not the cousins of the dinosaur. Suppose the group,
as yet anonymous, survives, and you and yours have long gone down – but we go
on, the species limping in one tall actor’s hi-tech boot, the other foot is
bare, eaten by leprosy ...
‘Well, Thistle, if there is the end of the world, at
least you will still have the island.’
‘Exactly.
Fortunately, and damn it, we shall have the island.’
Hope repeats
itself, eternal theme and variations. What a bore! What ennui. Cat and mouse
and mouse and cat, spring and fall, and fall and Fall and spring and spring of
cat.
I
regret I find his politics boring; really, embarrassingly boring. He later
tells me, ‘I must believe, absolutely, in what I say,’ but to me this island
magic was too close to travel ads. The hokum man. Sucking them in, the token
people, men in stocking caps, some primal lack, with Thistle’s charisma to rub
in, like filling scuffs on leather. Too much talk of nature when he means
cement and hotels and hormones frying on the beach, too much of needs when he
means Oedipus, crucifying the poor magic donkey once again, back at the heroic crossroads where
we once went wrong.
And yet – his fear of
fratricide is real, and real in the woods his brother’s hands spread out and
dead. It’s not the personal that I object to, but what’s underneath: the going
back that doesn’t really move, the search for movement which is being swept
along, the search for an identity which, before it’s lost, or changed, is
borrowed from a poster.
Again I read his
journal:
The sky is like thick glass. And the pine an ornament made,
perhaps, of cloth, or feathers. The plain a thin crust, and floating high, high
above all I have left behind – the people, the sheep. Below me, as I hang here,
I hear the sheep, their legions. Knowing mine, each one of mine, feel of the
fur on its neck. And the bleat, priestlike. Appalled by secrecy, death,
silence. Has come to an end of concealment, concealing the death of others.
Deaths waiting in line, that drops out of focus – shades, sheep. The priests
like people grieving, shrill and sexless, blunted vocal chords. Seekers of
sheep, counters of sheep. Sheep stolen, never lost. Whoever here ever mislaid a
sheep?
Lying on my
thin plain, my island, terracotta crust booms like a drum. Lying in glass, in
thick, hot glass, blue glass above, the plume of tree set in. Beneath there is
the sea, the sea of sheep – no waves, just white and baying crests that never
break, but endlessly reproduced. The same, unique and breaking voice, that
bleats of death, never its own, always of others. Another taken from that dusty
line, dusty into the future, disappearing in the blue. Dust, dust thrown up by
sheep. Dust of terracotta, this pretended island surrounded by no water,
booming like a hollow vessel, waves that are sheep, their bells, their dust,
jostling you – even you – into the lines of dead men, dying men, men about to
die, who never kill, never resist, but are just made to die. Here on this dry,
this suspended island, high in the glass. Trapped in the glass in this vast and
locked laboratory where no one from outside can enter. The master glassblower,
puffing out this ornament, never returns: cheeks turned into terracotta, a
booming instrument no one dares to blow, and quite, quite inelastic.
I ask my mother, ‘How can I
live here – fearing everyone, fearing the moment when I’m killed, or have to
kill? If it were the state, if there was war – at least you have a chance to
run away, shoot your hand off, maybe. But here, with the vendetta – I kill my
cousin, he kills me. And you will send me. You, with your intelligence, and
your hope that this will never happen – you will send me out. You will grieve,
but I shall kill. Or I will die, and you will find the person to avenge me – a
grandson, and you’ll be there to grieve, to gobble up my children, sending us
out and always grieving, bloody grieving. My face blown off, throat cut, or
else sent down for life, and coming out a smug and simple man – and zap,
through the head, and off we go again.’
She says, ‘Of
course I’d never send you. It’s been years now. Even here, people forget, and
we make peace. It just takes courage to say no, choose another way. Trust me.
With my intelligence.’
But I know.
It’s our disease, our special virus. We talk of nothing else, what else could
there be to talk of? Fear, of giving offence, or of ignoring it. Without it, we
don’t exist: with it, it’s not worth living. Someone will always tell them, at
home. At school, they say that you can run away: they make us go to school, so
we can run away. ‘Ignore it. Don’t give a shit – in three hours, you’re on the
Continent. All that holds this place together is sheep, being macho, and
carrying a gun.’ But on the Continent I’m nothing, a runaway, for having
reacted to – nothing. Done nothing.
Trapped in this
glass. At war. Everyone’s my enemy. The dark night, doesn’t take a step back.
Doesn’t even hear your incantations. No pity. Even the dark’s afraid, and has
no face to show it – total mask. A dog’s life with the sheep.
Blood black
family. A value to defend? Black king, red queen, red king black queen: they
know the one-step perfectly.
I don’t want to
play that game. Don’t want you to do anything for me, to me. At all. Not
intercede, not play all these biblical tricks, the bad Cain, and not the
fucking priests either. You can play out your primal role, of good power, bad
power, sacrifice.
Play at being
provoker, or avenger; but no one plays at being victim. I understand vendetta
perfectly, the doing down, the stabilising, defending honour, gambling and
losing, keeping the others out, keeping ourselves together. How natural it is!
Nothing perverse or dulled here, nothing to resist or even to reject, just
cowardice to think – that’s my own throat, or guts, or head, hanging open or
blown away. We have a virus, inside and raging, virus of being human, same one
that outside they celebrate and envy.
I need a cure
for being human. Others, outside, have found it. Don’t steal sheep, spit in
other people’s beer, don’t snoop and sneak, and lurk and take aim, and brave
the night, and kill with all the trappings, and the cousins, and all the
compromises that the silences enjoin, the confidences snooped and sneaked. The
police who jostle us as if we’re sheep. Murderous sheep.
I had begun to think that if the price of
normality was to join the police, then it was too high. And yet, approximately,
the gesture seems to be required, if only to get a better grip on what is deviant.
After Brazil, it is good to have the sides so neatly drawn, where one’s mind
was having chronic problems. And yet – poor Thistle – a burden of such
concentration, fear that drives out passion, a sentence that for its loneliness
(not to mention lack of fault) beats even the good doctor Bhad’s. For some are born to
suffer – my doctor friend, and the Trotskyist Adnan, now commissioning
ephemeral monuments for his government. And some to missionise, like the
Reverend Jones, even like the contract carpenter – men of enthusiasm, even of
misinformation. But Thistle bears a heavy lump inside.
three
That first day, Thistle and
I watched the people in the square. throwing tiny horseshoes at a stick. They
did not ask us to join in. It was peaceful. From the ravine came a rin-tin-tin
from the auto-wreckers’, and a clok-clok from sheeps’ bells.
I returned to
the barracks. Now that the state was women, my fear of authority, well
underpinned, was troubled by a fear of women, which I’d never had. Another,
gratuitous organic quirk was pressing on me. I tried to explain to Nadia, the
inspector, but she said, ‘Of course we don’t hate you. It seems you’ve done
nothing wrong.’ I was irritated. I didn’t know what to do. Nothing was expected
of me.
Nadia showed me
photographs of separatist demonstrations. The line of people blew out their
cheeks rounded, occluded their eyes, and stuck their tongues out. They looked
more like peasant pots or gourds than arses.
‘What do you
make of that?’
‘Rhetoric,’ I
told her.
A police rider,
decomposing into the tubes of her motorcycle, injured, perhaps dead. ‘And
this?’
‘It looks very
urban, lay. I see the movement as more rural, ritual.’
She showed a
heap of books, dourly smouldering.
I said, ‘Rejection of yesterday’s identity. Today’s is
more ephemeral, on disk.’
I thought, ‘It’s
all Teutonic, spring rites.’
Nadia had said,
‘You mustn’t think of me as a person, I’m your inspector,’ and I had replied,
‘Brazil has messed me up, perhaps for good. An ineradicable lightness of
judgement ...’ and I thought of Chiara on the mainland saying, ‘Terrorism.
Arsefaces. Atavism. And it’s all your province,’ while I objected, ‘But not my
responsibility, and it’s a rather little province.’
Nadia said: ‘I wonder if you are right for us? This
isn’t just natural selection going on, life bubbling up – the cult of
ancestors, the sheep, and then the killing. On to bombs and drugs, the rest of
us, our civility, being torn apart. I wonder if you’ve quite made up your
mind.’
I say to Thistle, later: ‘You rather misled me. I
understand your wish not to be a victim, a victim of your culture, of your
mother – even worse. Though to the outsider, there is something here that
sounds slightly
comic.
But, with your resources as they are, your rebellion is a little thin. And
Darya, it seems, is a designer, Bozo is in the maquis with his gun, and Cecilia
plays both sides. Are you all running, are you falling? Remember Nemesis – who
no doubt came here for rest and recreation too.’
He
says, ‘Darya is a beautiful person. Not like one born and growing here. The
first ones – the originals – can’t have risen up from nothing, from the sand,
like brown worms or tubers. Maybe they were slaves who, jumping ship, could
then not bear the sea, that represented danger. Seeing the beauty of the shore,
the beaches, as a paradise, enjoyed in death, in life to be avoided. A threat.
‘The sea. The
danger always comes from the sea.’
I tell him, ‘I
come from the sea myself. Perhaps they had built kilns in Egypt – they build so
smoothly. And they never break the earth. Water they guarded, and the stones,
the grass, the pines, the granite. These they worked, dressed up as bulls. But
never planted, never broke through the surface. Yes, certainly, slaves and
temple slaves.’
He continues,
spaced out, ‘And kept the fucking sheep. No music but their own breaths, their
arms spread out to carry the sound, their hands a resonator. And other tribes
coming, some from the earth, some from the sea, some from the fountains where
the smooth stones never represent an animal, a deity – only a shell, a pine
frond. And never broke the earth, never drew a line on it or dropped a seed,
and never wrote, left an inscription. Never left a word, and never have, even
after the priests came to take their minds off it.’
‘Off what?’
‘Being victims,
being hunted, being slaves, running away.’
‘Some kind of
spell?’
‘What we all
carry, like an extra patch of skin, a virus from our parents. That we all
carry, and is not being together, and not being individual, but perhaps is
stuck in some special way of being slaves, of having run away and never being
freed: of being in some way our own master, and so subjected, and not able to
be freed. Subjected to our own blood. And so we kill. We kill each other, we
are made to kill – our brothers, or, to be precise, our cousins and our uncles.
We kill and so cause the most intimate pain to those who’re closest. But it can
never be enough, because we know – the dead cannot feel the pain, and we live
unfeeling with the dead. Make everyone fear the utmost every day – the youngest
and the ablest. And we say we’re not cruel, not savage. And I think it’s often
true. Slaves always kill horribly, and always other slaves. Never the masters.
Here, there aren’t any.
‘And the remedy
– to run away again. To become really nothing, lose ourselves completely. Zero
people.’
I move about
this village easily. I think being close to the sheep keeps passions in check,
though at night I see the village streets full of tossing blankets, red eyes;
of thousands of sheep. In the bars I am jostled at times, people try to tread
on my feet, but compared with Brooklyn it is easy to ignore. At night I hear
shooting, and Nadia tells me there are attempts to break into the barracks, but
I tell her that compared with Brazil, they are clearly not trying.
Sometimes the
villagers blow out their cheeks when they see me, like gourds, and this is the
most irritating of all. The legends now are told by the wealthy – the clerks
from the post office, the man from the gas station: about Cybele, and the
stones that trace the outlines of the pyramids, fixed deep down, in the woods,
to basalt layers, brought here – who knows? All lies. And the ‘ambassadors’ who
were hired to kill the terminally sick, and came at night with sticks shod with
copper. I asked, ‘Why didn’t the doctors do that?’ ‘There were no doctors.’
It was not
remotely like Paraguay. At times, for quiet, I’d take my pistol to the woods
and hear it boom back like a cannon off the granite cliffs. One morning I found
in the street outside a sheep caught in a cement form, its foot broken in two
places, belly up. My landlord said, ‘Usually we dig a pit, and put the carcase
in and leave it, wrapped in hay, a week, ten days – the heat of its putrescence
cooks it through, till it’s as soft as butter.’ But I couldn’t quite believe
him, and we killed it in the normal way, and I said, as I always do, ‘Poor
beast’, and the others laughed and praised my civility and sensitivity.
So between the world
of Nadia and her barracks, the villagers – whose runs of contraband and plots I
disturbed through my presence – and Thistle’s portentous sedimentations, life
passed in its jerky and mysterious way. And Nadia asks, ‘Are you afraid?’ ‘No,
no one owes me money, and I’m not shut up inside – those are the things that
make me nervous,’ and I make an incantation for the birdlike being of Dr
Bhadhyopadhyay and his rookfilled cage, and for my other travelling friends,
wishing them all that at least we should avoid, singly or by mischance, being
cast into Paraguay.
And Nadia tells me of their life shut up
together, of the phonogram that said, ‘They have abolished the motorcar’, and
not knowing if it referred to all of Europe or was a spoof decree of Thistle’s, and
how they laughed from nervousness, and at the Chief Inspector saying, ‘Darya is
not a name that gives me confidence.’ And it seemed good that on this murderous
patch where the priests flap in their frocks from burial to theatre group, and
the young toughs go mutely down to knife and gun, there should be cops like
Nadia. I ask her, ‘Did passing exams mean so much to you, then?’
‘I wanted to be
around when justice was done.’
There is no history.
There is no time, but many times. There is no end, but there was a beginning.
There are many gods – their lives are much shorter than ours. Rock and roll is
the link between closed, or closing, societies, and the childish chaos of the
personal. Nature will bury us: there is no human nature. If we are exploited,
we can walk out the door. There is no door. But neither are there any walls.
I say to her,
‘The people here need help, making the jump from tough traditions into darkness
– most are just dropping down.’
‘The old world cannot hold them, here, the new world
is a dump. But we must stop the killing.’
I say, ‘But if they want to kill you too, then you’re
the problem too, and not the cure. And they can’t leave, not all of them, for
if they do, their group is dead – and that’s a cruel and silly thing.’
She asks me,
‘And how will you mediate? Or will you just hope, and count the bodies?
I know – it ends with all the people dead. The
questions have all been posed before, and never being able to frame or answer
them in new ways means in the end the same.
And Nadia is a
fine, a modern person.
But I remember
battles. Cannons. The Stones played very loud. And people falling, going down.
And was all this intended, willed, thought out? In its broad lines, – yes it
was: the killing not the worst of it. Requisitions of spare parts, lectures on
Friday afternoons, the canteen specially disinfected – military. Stuff like
that.
But – that was
that. I am not the I that was. Everything is changed: and I am born again, grey
hopper from grey hopper, the old skin like a shroud is left behind in Asia
somewhere. Yessir. Last time – for anarchy, and now, if not for order, at least
a makeshift kind of neatness.
Jones is safe:
he frightens the others. And Dr Bhad is safe because he’s locked away for ever
– and sends me postcards giving Sanskrit clues on where to start my tunnelling.
The carpenter and the minister worry me with their precariousness: doing
things, making things – you never know. And Nadia’s moving towards an
intersection – she and her comrades know that something’s wrong.
Perhaps it’s me, a foreign body, disordered, without
orders, taking and hating all too seriously this policing business, when what
matters is – last one in’s to lock the door.
Nadia moves
towards her intersection: herself manipulating the lines of the fine sight,
herself the marksman and the target. We sit on the mountain, high above the
village, which lies in the dust like a grey bull with a lasso of road around its neck, the end
held in an absent hand, down in the valley. We watch the drama of some little
birds, and I try to avoid empathy with them.
Far, far below, there
seem more fires.
Nadia
watches me with eyes like glue. The smell of burning thickens, the smell of
burning pasture, but we’re too high up here for smoke to reach us, or the sound
of bells. Behind us on a tree there hangs a long brown smock, it’s like a husk.
She says, ‘They used those when they robbed the herds.’ Below, the columns of
cars nose about, like ants: some look for stolen sheep. Some set the fires. Or
take a shepherd home from work. Take clean underwear to Bozo in his hide.
We lie together on the sand, sand under the pines,
sand where there has never been the sea, or sound of water – the fountain
rising and muffled between deep stones.
Nadia says, ‘We
must be prepared for nights of fires,’ but I remember, ‘I’ve shot off all my
ammunition.’ The remark falls harder than I meant. It brings out all our
differences.
She
says, ‘We stay in the barracks because we don’t want to use ours.’ It seems to
me a statement of great moral courage, but I can’t see why. She says, ‘The
fires burn all the structures: jobs, independence. They have to buy in town, to
feed the sheep. And then – its all manoeuvring. Everyone is into everything,
chasing their own tails and gnawing them. Or musical chairs – the desperate ones must
leave, or fight.’
I think, ‘Or
join a gang’, but this would spoil the elegiac mode. I know if I lived here,
I’d join a gang, and live in noisy limbos, like the Revd. Jones and Mr Bhad.
Wait in the frightening dark, up on the hills, for space ships landing.
* * *
I say to Nadia, ‘Islands peopled
with women, especially those on the side of order – like Circe, pops into mind
– have a peculiar resonance. But perhaps your orders make things difficult,
reverse the questions rather, as to who are the enchantresses, who the pigs,’ but the
pleasantry, if pleasantry it is, shoots past her. I remember goldmines where
there is perpetual snow – places without mystery, and very hot and flammable.
She says, ‘Your friend on the Continent, Chiara, is always trying to get you
thrown out. Not transferred, but fired.’ Of course: a moment’s prevision – and
the song ‘Fire in the Mine’ unscrolls on the mind. It might have been ‘Fire in
the Mind’. I say, ‘That’s really too bad, I thought I was navigating the
narrows of this career like a wizard,’ but in fact I’m glad. To succeed as cop
would mean forsaking Dr Bhad, even aligning with the Reverend Jones – already a
tough strait for loyalties, discriminations.
‘Chiara is very
professional,’ I say.
‘She’s certainly
very vindictive.’
I change the
subject. I tell Nadia I have spoken to Darya, and that she is ‘part of the
families that kill, but is not criminal’, as we put it. Though money soon
becomes part of the system. ‘Darya is full of phrases like, “cutting science
down to size”, and “kitsch in nature”, which sound very fine, but it’s all
about clothes. She breaks with the family, designing clothes that they can’t
wear. Or afford.’
‘What kind of
break is that?’ asks Nadia. To me, I
can’t imagine breaks more radical. I say, ‘Playing jazz banjo in Buenos Aires
is a break from broking stocks in Montreal,’ but she says, ‘She still lives
here, with them. No change of fashion, or of fad, will get her out.’
I tell her,
‘She’s attached to Thistle, but won’t sleep with him. I can’t blame her. But it
establishes a kind of transcendental link, or so it seems.’
‘New York’ is
what Nadia calls me when I suggest there are connections in more than one
dimension. I say, ‘Darya was more attached to Bozo, but when he was mixed up in
the kidnapping and the bank job, and then those edgy transgressions with the
tourists—’
Nadia
interrupts. ‘Tomorrow we’re going on a raid, we think we’ve tracked down Bozo’s
lair.’
‘How exciting,’
I say. ‘Who did the snitching?’
‘The information
came from Cecilia, the motive – jealousy. To get at Darya, or so we think.’
My friends are
caught, alone, at breakfast, answer the door thinking the postman has at last
brought – ah! Another uniform, bureaucracy that never finishes. Except,
perhaps, for Dr Bhad.
But Bozo will
have all the fireworks. Bits of sheep everywhere.
* * *
I sink into the deep, never
moistened nets of my hosts’ lives. A man where I live, a carpenter, asks, ‘Why
did you join the police?’
‘I had no money.
Couldn’t make a go of crime.’
‘You’re not much
of a policeman either.’
‘Well,’ I tell
him, ‘I’m courageous as a fox, and full of moral courage.’
‘Yes,’ he says,
‘your aim’s good. I’ve spied on your practising.’ I tell him about my other
carpenter friend. ‘He’s this fixation on Arabs.’
‘Arabs can’t
whittle.’
I agree. ‘That’s why
my friend gets so many contracts.’
It is the wrong
response. ‘Arabs don’t believe in contracts. That’s why they’re above us. And
why you can’t trust them.’
‘I have another
friend who’s doing life.’
He brightens. ‘I
have many, many friends who are doing life. And I have many, many enemies who
are doing life.’
‘And the dead?’
‘The same.
Friends, and enemies. We are closer to the dead than you are. We go early every
morning to see them, and talk to them.’
I know.
Sometimes I come too, but I’m always disappointed.
He says, ‘Life
is made of little things, joined together, and spiralling. It goes back to the
past, like a helix, and goes to the future. My grandfather’s offence becomes my
life sentence. It goes through so many trivial things: weddings, the natural
deaths, the things you do to assert yourself, and sometimes find you’ve
stumbled into other offences. And then you make your friends, you see the
degrees of faith they have in you. And you keep quiet, you watch, at times you
tremble. It’s like a dance, a music that builds through many modes, but the
little things aren’t sweet and beautiful. It may be – to kill a horse. To take
a shot at someone. To hide something that’s been stolen, or someone who needs
hiding. Or even lending money.’
‘Lots of money?’
He gestures to
show it bundled like leaves on a cave or cellar floor. It is hard not to
gesture picking some up.
I say, ‘And so,
it’s like a web, a web bigger and more splendid, or more awful, more viscous,
digesting, acid, than the life of each of you?’
‘Of us. Of you too.’
I say, ‘I don’t
belong to that kind of group.’
‘You don’t? You are
so sure?’
I ask, ‘Is this
design – the accumulation of the things – the chance, the duty, the constraint,
the hurting, being hurt – why you don’t make things, don’t draw, or carve?’
He considers
this for a long time. ‘But I do carve.’ I cannot say, ‘Yes, but I don’t like
it, nor think it very good.’
Instead, I say,
‘Usually people who are cruel conceal it, or pretend they aren’t afraid,’ and
he continues, ‘But if you don’t fear being hurt, and know when you are cruel –
then what’s the point?’
True – that’s
how I think. But not how Nadia thinks.
four
Instead of smoking Bozo out,
we were ourselves burnt out. The ‘night of the fires’ involved – they said, we
said – a settling of old scores, but also a manifestation, organised, of some
transversal organisation. We – they – said it must be Thistle, co-ordinating
protests against the weather (the pastures were singed and sandy), a
stepping-up of family wars, and something else. The girls in the Castle – as I
called the women in the barracks – called for ‘massive reinforcements’. And
Nadia said, ‘Those girls in armour don’t fool around.’ We saw them circling in
their vehicles, peering in the doorways of the bars, driving the lads almost
mad with emulation and vainglory.
All night the
fires burned, the little tanks rattled here and there, sheep poured over walls.
I remembered a school experiment about communicating vases, and sheep finding
their own level. Excited, we organised small spots of confusion into larger
dramas. I thought I saw Cecilia, doing her journalism, snapping away at the
little flames – no bigger than the ones on cult cards of Japanese deities – her
camera and the gunsights seeing coolly what we guessed at. If she had tipped us
off about Bozo, she had compensated by concealing the fire-setting – while
giving him a laugh. I laughed myself, it being dark, tumultuous, a night of
shipwreck on the land, the phosphor on the rigging, or perhaps the whole thing
going down, soaked in pitch, spilt rum and oatmeal. Going up in flames, and
down into the waves – a wreck without a storm, and yet the figures, hooded, in
their smocks, starting and fighting fires, had an inquisitorial air. They
seemed like Goya’s spirits, of war, of punishment, or just of torture, setting
the fire so that it burned the heretic’s feet, his soles but leaving free his
soul to find a vent: and shout, and roar, and prophesy, repent, scream with
pain. Whatever.
When I saw
Thistle next, he blew his cheeks out like a gourd, as the islanders do, the
booming sound accompanying their songs. I was irritated. It seemed a childish
gesture – below the level required of him, required by me.
He looked
terrible. ‘Darya has at last broken free. Never more urgent, more alive—’
‘Well, she’s dead
now.’
She had been run
over by a tank, as she slept, after – they said – she and Thistle had made
love.
‘That’s not
possible,’ he said. ‘The noise.’
‘One of the new quiet
types,’ I said.
Impossible to
tell if he’s bearing extra sorrow, extra news today. He said quietly, ‘She was
content. She had decided. She couldn’t live with Bozo, and she couldn’t stand
me. I was happy for her, for her wisdom. When you try to lead many people, some
will always pull their own way.’
‘You’re sure
you’re leading? Not just being followed?’
‘Lay off me,’ he
said. ‘Nothing to see but what you see.’ I asked. ‘You know you have planned
and committed a crime?’ – and added, ‘But so did we, though perhaps a lesser
one.’
He looked
surprised: ‘How do you come into it?’
‘The tanks. The
armed women. Forces of order. You must have seen them, if Darya didn’t.’
He said, ‘You
don’t come into it. Or maybe, maybe you do – but not the others.’
‘Why me? And why
won’t Darya’s family react?’
He said, ‘React?
Of course they will react. But do you think they’ll take on the continent?
They’ll discuss, then they’ll react – knowing their powers, but necessarily overestimating them a little.’ But why me?
Thistle said,
‘You have very strong protection here, on both sides. First, the Castle
protects you, but you also come under my own. A very strong, a personal
recommendation. As you should know.’
‘I want no
protection, no recommendation. I seek the truth, freedom to speak or not
decide.’
He said, ‘You
can’t avoid your friends. And at the moment, Reverend Jones is the key between
three heavy doors. And we have many things in common, though in other ways we
are indifferent or hostile.’
‘Which are?’
‘Jones has a
stand on drugs that fits in with our own, and for the moment, has convinced the
government. We have a magic island,’ and he laughed, ‘So drugs are unnecessary.
And in return for our policing of the trade, the government gives us space. But
not so much.’
‘But Jones is a
freak, a sideshow, – a laugh a minute, but whereas on a boat he’s fun, surely—’
‘Exactly. A man
of great power and charm.’ He searches out the word as if he’s looking for a
patch of his own skin, to slice off as a graft. ‘Charisma. And he’s your
friend. Congratulations.’
I said, ‘I don’t
need protection,’ and Thistle said gloomily, ‘We never know what we need. We
saw you last night, hopping about in the flames like a sauced-up mantis.’
‘Trying to give
a hand, now to the left, now to the right.’ But had it been love that Thistle
and Darya had had time for – that she should fail to notice even the quietest
of the tanks? – though that I knew was what we said.
And Thistle
said, ‘Friend Jones dislikes this kind of accident, though in this case, if
doubts there are, they should be left to run.’
‘But Jones is a
racist, a paranoid.’
Thistle said, ‘I
hate racism, though it can be useful. But as for political qualities – I see
paranoia as among the highest.’
Everything is
twisted here. I think of myself as clever, even as flesh and blood (I pinch
myself to make the point) – but to them I’m a cartoon character. Well, I think,
if Jones has turned up trumps – if trumps is what this pasteboard existence is
– what can I hope for Dr Bhad, another man of immense powers, awaiting the
magic word, the lawyer like a Batman powering in with injunction and a proof of
misdirection? I have mentioned Bhad to Thistle, who remarks, ‘He’s probably
making more than all of us put together’ – which might, I now see, be true. And
where does Thistle’s money come from? When I ask, he laughs, and says, ‘Here
we’re very hospitable. Everyone treats everyone else.’
At the police
meeting, I say, ‘The responsibility for Darya’s death ...’ and there is
infinite space in front of me. I go on, ‘An autopsy …’
The chief asks
angrily, ‘Have you ever had an autopsy done on you? I assure you, a more
invasive thing you’ll not experience. Darya is the responsibility of the state,
and there’s an end to it. This is the best, the only solution.’
I think – so
much for my sad quest for truth, caught up at once in delusions that knowing
singular facts can be stuck together like bits of clay to make truth pudding. I
have become too much a policeman. Nadia says, ‘The family will have the body,’
and there is vigorous nodding, and she smiles at me to show she’s saved me.
I am about to
say – but if we are not the state, then how come we’ve all got guns and
armoured cars? And then I think, well, most people here have guns. And if Darya
was killed by some personal interlink of circumstances and fears, then in a way
an accident gives it an aesthetic shape. One might say, it designs her life: as
she might have said, wearing a top hat with your bib and brace signifies all
power to the workers, now and unmediated.
And after, Nadia
says, ‘The state is made for this. It’s impersonal, and absorbs without a
trace.’
I answer, ‘No wonder
it’s marketed commercially,’ but she doesn’t see the irony, if irony there is.
She goes on, ‘And your friend Jones would feel a pact was being broken if we
started blaming Thistle.’
‘When I knew Jones,
he was cursing the sun – for getting him out of bed, or setting and condemning
him to go back to it. As a Prince, he was deficient.’
‘Perhaps he was a prince of darkness,’ says
Nadia lightly. ‘Anyway, he may be soft on separatism, but he’s hard on drugs,
and that’s why we can accept the both of you.’
I protest, ‘He
thinks Arabs and orientals want to destroy what he calls “our sort” with drugs.
And of course he hates the limited liability states – they tax him, harass him
until he pays their ten per cent. But that is not at all why I have an open
mind ...’ But she’s stopped listening.
To pass off all
the blame, if blame there is, to the tanks and to the girls in armour is
injustice to the dead. And it lets Thistle off, whom I don’t like, mon
semblable. My brother some time against the state. But I see I’m being
sucked in, as Nadia said would happen. ‘That’s why we have those meetings you
don’t go to,’ she says, ‘Defining our position towards women, and as
women, not to other things.’
I object, ‘Darya
was a woman,’ but Nadia says, ‘Yes, but a tank. What can you say to a
tank? To a tank, you’re just dead meat.’
* * *
A postcard comes from
Dr Bhad, stamped ‘from the office of the director’, and I think perhaps with
some magic dish he’s turned the tables, changing one life sentence for another
preferable one, as prison head: but no – ‘My basic position doesn’t change. But
there is a move to make those with most experience of the life here take more
formal responsibility for what goes on. So – keep on tunnelling towards me,
your old friend: be a good mole, and when I call you, you must surface.’
I say, ‘Everyone
sets great store by my silence or my intervention’ and Nadia agrees – ‘Of
course. That’s why we want you here, and why Chiara wants you gone. You have to
learn, in this policeman’s game, seeking your identity and other people’s
truth, when to keep quiet and when to speak. And that is all. It’s quite an
easy profession when you get that straight.’
I say, ‘Don’t
forget, these are prickly paths for me. My experience in Brazil was of a great,
even a historic, failure, a disaster for mind and action. A great defeat.’
‘That’s not what
the Brazilian police say. They say you were a pain in the neck.’
‘I didn’t know
the Brazilian police had necks.’
Nadia continues,
‘Of course I – we – don’t care what they say, why should I? But that Inspector
Chiara is always going on about it. I find you confused – for a man, perhaps
the most confused I’ve met.’
I am irritated.
‘I don’t feel at all confused, and certainly gender has no part here. As for
the police there – it’s their structures that make them think of pistoleros and
private armies all the time. Not that they don’t exist. The confusion was
theirs, if they’d given cover where I needed it...’
She looks
impressed, but superficially. ‘Tell me about Chiara.’
‘Nothing. We
fell into a grave. I behaved like a gentleman, an old trouper, and she may feel
some professional resentment.’
‘But you know
nothing of this, or any, profession.’
I say, ‘Then I’m
at a loss.’ But perhaps the pivot after all is Jones, dramatically
ungentlemanly, between New Scotland Yard and Downing Street. His fear of
oriental poisons – and then Dr Bhadhyopadhyay, his companion, world expert in
the dirty tricks of pharmacy. I mention this to Nadia, who just says, ‘I don’t
like hot food,’ and I say, ‘And very wise – you never should accept a dish from
Dr Bhad.’ But – unless Thistle and his friends have found some Mediterranean
magic mushroom – how would all this fit together? A cuisine, not just of
opposites, but of those contraries that make you ill, and not just soul sick,
sick to death, but the real fear and trembling, vomiting, and soon to see again
all those from Berkeley, and from East and North. Sadly missed, but a reunion
to be shunned, like Bhad’s special Madras.
And yet – the
old comrades, from those years when all America was at Berkeley, all the
America that you would wish to recognise. The old comrades, all gone down, or
nearly, bearers of untellable histories, unowned, unparented, the tall tales
born aloft like obé masks. I say to Nadia, ‘I hear it’s been turned into a
university now,’ but she thinks I’m talking about the CIA, and wonders how I could have
graduated.
‘Enough about my
mental powers. I could have been a world-class criminal, had I not been
questing for a truth of many colours, twisting in the breeze like a universal
rally of prayer flags, a convention of the world’s paint samples.’
We look down
from our mountain on the world. The pastures are scorched black like funerary
pottery. Someone – it might be Thistle – is riding a mule into the brush. He
might be looking for Bozo. It is like an animated picture of the flight into
Egypt – a still life with one moving figure. We watch the birds, and I say to
Nadia: ‘If we were forced to live in a tree, we would do the same: lay an egg.
Sing a song. Guard the egg. Quarrel over a beetle. Curse our luck the egg was
addled.’ Nadia says, ‘We have our culture,’ and indeed, I reflect on Dr Bhad’s
prodigious knowledge of substances, and Jones saying one night as he slithered
into his kind of drunkenness, ‘The Arabs take drugs to make them see further,
they sell us the ones that make you mad.’ But I was lucid and could see far,
far away, down to the cemetery where they were burying Darya, the women in
black and the priest, looking like an assembly of crows with a jackdaw, and
discrete police darting into hideyholes like jays in their smart blue and peach uniforms,
straight off a recruiting poster. I could see a long smear, down the
escarpment, where the dead flowers from the cemetery were dumped – primary
colours, imitating plastic. I think how easy it is to make cheap shots against
our culture, though the birds don’t bother about theirs. And I think, ‘If Bozo
did what he said he did, Thistle should be at Darya’s funeral, not seeking refuge,
still less Bozo. Unless he fears that someone knows, and will start looking for
him.’
To Nadia I say,
‘We should talk to Cecilia, since she knew what would happen,’ and she replies,
‘In Brazil you must have learnt to be a genius,’ and it occurs to me I should
have been at the funeral too, but stayed away because I didn’t know her well.
What I knew told me I should not have been so silent.
five
I have lost my
credibility with myself. An expedient – becoming a policeman – has turned into
a whole central Europe of particularities and implausibilities, a glass web
where everyone knows everything but sees their knowledge constantly misapplied
or codified, or just turned upside down. Situations that concentrate the
incongruency recur: first Chiara, and then Nadia, from discussing the trials of
being an inspector, and the examinations she must pass, sticks her long tongue
in my ear.
‘Just fooling around, trying you out’, she says, pleased with the effect. I
know in the States the men cops are always doing that with guns, but there is a
challenge of a different kind – and much less effective.
We are going to
interview Cecilia, about the new imperialism in the island. I say, ‘A soft
imperialism, everything paid for, the natives are bought out, made unemployed – and
other dispossessed come in as tourists.’ I feel Cecilia must have seen the
moistness on my ear. Cecilia is in sharper analytic form: ‘The new imperialism
must be concrete, since that’s its favourite material. It covers the whole
island – the shores, the beaches, streams, the pastures. Pushes us back to the
interior, conceals the sea we fear with lidos running round the island. And we
become once more the fierce aboriginals of the interior. Subject to family,
more dependent. Desperate.’
‘How desperate?’
I ask.
‘First we turn on
each other, like the stressed rats in the classic, tiny cage. Then, reasoning
out of our dilemma, we band together. Defend ourselves. Even break out.’
Nadia says, making a
suggestion, ‘Or even settle down, just like the rest of us?’
‘They can’t
recruit us all as soldiers or policemen. But do we expect the pastoral
civilisation to continue? Is tourism just the other dispossessed having a two
week break, pushing the autonomous to the margin? Thistle says in the long run,
all defence is hopeless. But in the short run, it produces spectacular effects.
And so it did, it does.’
I say, ‘What
interests me is not the rub of surrender and resistance. It’s the new systems
that underlie these transactions, that may make them all explode. Drugs, for
instance. Just suppose there was no more profit in them. That a couplet from
the Koran could give the same effect, but neat and wholesome. No more seeing
gherkins four metres high coming into breakfast, calling you Pop.’ Nadia is
staring, so I say, ‘No, I never eat breakfast.’
Cecilia pulls at her
skirt again. She has a mind and body problem – mind is good but body finds it
alien to wear these journalist’s clothes.
She says, ‘Yes,
drugs are a perfect currency because they don’t break the circle, just help it
along, give it a value for book-keeping purposes. Because drugs in people are
spent, extinguished, burned
off, not turned into goods. So the real system is something else.’
I say again, ‘That’s
what interests me. The complexity of the whole system, the whole illegal system
and its powers that underlies the simple, oppressive legal system and its powers.
Magic – not concrete – imperialism: that’s my passion.’
I should not
have said it.
Cecilia says,
‘Black hands.’
I think of Arabs in
the desert, dancing and drumming informally: the men casual as storks, their
hands hidden in their sleeves. The women drumming, fingers and nails blackened,
and on the palms, as they make their nods and smiles to little desert things –
a line of birds, a flurry in the sand, a city wall remembered, a passage that
remembers roses – an oblong, a triangle, a simple rune. ‘Black hands,’ I
repeat. ‘Real Arabs, pretending to remember a before, a something lost, that’s
really future, a something they don’t want to find. Cities not lost, but
terrible, to come: and not roses, but standing in line for crack.’
Nadia is
reassured by my moralism and romanticism. Though it does not fit well with
police work.
Cecilia says, ‘Well,
yes, Arabs. But many others, other peoples, other areas. In the end, they
will come in to work, the others will be free – to go on holiday.’
I remember my
carpenter, searching for Arabs in unlikely places. Perhaps refining the Koran
to find the couplets that will blow the mind but leave the industrial
capacities intact, and so be cost effective. I say, ‘But the island is
economically destroyed – no one would come to work here.
Cecilia stares
at us, as if she is deciding to tell the truth. Or as if she is inventing a
story. ‘Drugs by the ton, collected at points on land. But as a system it was
weak. The users were too weak and poor, the pushers were the same. That part
started with the poor, and ended there – and so the real cycle needed other
things extraneous: guns and joint stock companies. It was a kind of early
conquest, acted out by ghosts in eighteenth-century costume. Now, the routes
are seaborne. Perfect – off the island here, no one is watching. And labour
power, not pills and powder. Whole segments of the desert stripped of people.
Not by erosion or pollution. Shipped up and out. A new hidden proletariat, to
replace the European one that couldn’t make it with old Marx.’
I finished for her, ‘But is becoming keen on holidays,
industrial food and bevelled beaches, neatly cemented off.’
I
thought, ‘I want to discuss how Darya was beaten into rubber in a leather sack.
By whom. And by whom left under the tank. And to make. clear that all this
rubbish of the Arabs is another try to suck me in, because of that old
carpenter, just as the Reverend Jones and his fantastic interventions leaves me
looking like the supreme captain of the black hands. I feel a very heavy
pressure on me, and it takes all my resoluteness to put it all down to
sacrifice, giving everything up, after that historic, cosmic failure down in
Brazil ...’
I
stare at Cecilia: her face is white, almost to the point of green attacking at
the edges, like a stone fallen from the moon and with a chip of nose added in
Crete, and shipped hither and thither round our sea. Now, with her unstoppable
technology, she has gone back to primal directness and simplicity, the word
made stone, or silica. Lying her head off. Betraying Darya, protecting Thistle,
sucking in my carpenter in Qom, and, in the last resort, Adnan, who seems to
take to suits and briefings, though on board our ship he favoured kaftans and
the pamphlet.
Nadia’s eyes are very black, aslant her witch’s
nose: they wink at me, perhaps involuntarily to ‘put Cecilia on ice’. We can think of
nothing more to ask that does not unthaw a fresh glacier of fantasy. She packs
up her gear, a portable collection. of lawyers and notaries, leaves us with our
frauds’ Entschlossenheit, the resoluteness that we too are called,
though with little fuss, to use in dubious though modest causes.
When Cecilia has
left, Nadia tells me I have been promoted, and am now a unit. ‘To prevent us
being replaced by squads of men’, she says, ‘You are to become our monstrous
regiment of one.’
It
is not at all what I want. The pressure is increasing, and I too would like to
take refuge in my sensibility and my history, but I have sacrificed this too. I
could not renounce being born in America – the frontier guards say ‘dogs must
belong to someone, barking is not enough of proof’, so I’m an American dog, and
belong to all the others. But seeking truth, though second best, no doubt,
means giving up identities too, since every slice of truth involves the
sacrifice of ignorance, a bit of what has made life worth living up till then.
And Brazil taught that truth is also failure, which I suppose is something and
not nothing.
But I have – or have
had – Nadia in my ear, and Chiara on my back, with phonograms querying my
loyalty. And from all this it seems that I shall not be paid, and this seems to
mean that in some formal way Nadia is my husband, though nothing is required of
that, since she is shut at night in barracks. And overall, it was more peaceful
to be wandering along at sea, wondering where to land and where adventures
would begin.
I feel I should
rather steal than be put on Nadia’s payroll. And yet perhaps I am mistaken.
These continental people, after all, live by rhetoric, and so action is a coup,
a dramatist’s accident. The adversary is identified and speared by language –
not by real tongues: and so, if death or wounding happens, it breaks with the
convention, is a baroque foot piercing the ceiling, a plaster nose stuck on the
canvas, just a comment on form. So, though on the continent it is the deaths
that make life all worth living, and it is from them that dialogue is born, in
fact, there are not many of them. And so, it’s where the rhetoric of
adversaries not just breaks down, but is permanently replaced by action, that
we find a black, a bad community: Palermo, Naples.
And so, as well
as with democracy and the decline of manufactured things, poor Nadia must do
battle here with people whose words and actions go in different ways. I’m used
to liars, whereas she knows only intrigue, which is a different thing. A rule,
like the one the carpenter says the Arabs have, and admires them for it.
And musing in
this way, trying to leave nothing out, hunched over at the bar, a typical grey
hopper’s afternoon, I do not hear the pair come in, and scarcely feel them as
they clamp my arms, pinning at the elbows, lifting me like a wooden indian from
the store front
(a reflex putting down my drink unspilled), and driving off with me. This
village is looking like my memory: without places and things – for what they
have is nondescript, and wearing away. But it does belong to me, without
substance, chance and carelessly jumping up, also nondescript: this place is my
memory. I’m amused by being kidnapped: I know them all by sight, and they are
shaken by my good humour. Afterwards I add to the chance this is a joke the
other chance – that they mean to kill me, since they are unmasked.
‘This is your
prison.’
‘It is a noble
grave.’ An underground fountain in a chamber, made by the ancestors, brown,
ferny, damp. We mostly talk of what we have eaten. Speculate on life in the
barracks, how much policemen earn, and why they don’t go in for banditry. It is
a threat, but also bonds. It prepares you for the real time, and meanwhile we
sit around like genuine grave-friends, skeletons clacking of this and that.
Discussing cooking, mostly. I say, ‘You look as if you’re practising,’ and they
introduce their roles – the go-between, the chief, the hooded jailers, the
look-out. They suggest trying out the chains on me, but I stand up and say the
joke is going further than I fancy, and in a little while we all go back. My
drink is standing on the bar, forensic, and I polish off the evidence. Since
they have not established fear between us, they have gone one better – and won
my complicity. I do not tell them at the barracks what has happened, and so it
becomes a souvenir, a local pleasantry. And it is clear that everyone will
know. Thistle will know, if indeed he didn’t plan it, taking me down, a tourist
too, to one of the milder, more accessible hells in which the islanders spend
their lives, take refuge from the heat, hide stolen sheep, and guns, talk to
the newly dead, and suffer as they may the torments which are also part of that
compendious memory, the familiar scene that lies around me in the village as I
take my morning and my evening walks. Torments from which these quietly
descending hells provide relief, torments which are what the villagers no
longer hide, and even wish that I could share, the suffering of them being the
only way of understanding them.
I say to Nadia,
‘What we are involved in goes outside all politics and institutions. It should
be the police are crucial, but we’re as ignorant as the rest. But if not us –
and we pretend to believe that life is a romantic search for self-fulfilment,
not the memory trap it is for people here – then who will understand? And to be
honest, what’s the point of understanding? Who will understand, then? Chiara?’
Nadia tosses her head. ‘My friends, my simulacra on the boat? The big bosses
somewhere?’
‘Big bosses
somewhere,’ she says.
‘But if it’s all
manipulated, or capable of being so,’ I insist, ‘then there is conflict
here. No one believes in conflict any more, and so the whole shooting match,
from tormented psyche to the execution in the woods, lacks any explanation.
Which begins with pointing out that it all lies in dimensions of life we’ve
decided not to be equipped for.’
‘But when they break
into our world, we’re ready for them, and we punish them,’ says Nadia.
‘Yes, when they speak
of crime, crime in our world, we get the message quick, and do our best to do
them down. It’s all the rest that we can’t hear. Like supersonic dogwhistles,
or people moving in and out of us in more or fewer dimensions.’ And indeed,
flocks of two-dimensional sheep are moving up and down the slopes, and we are
quite indifferent to them. And we can hear their bells, but not their voices. I
feel like Wordsworth, spending his post-revolutionary days chatting to poor and
overweight persons at the bus stop – not that Nadia’s overweight, but uniforms
tend to strike a mean that ends up chunky, whilst my own clothes have an
ideology that’s their own and wild, relating to the higher insects. And I think
of Darya and her plans for clothes, the leather sack, the clubs copper-shod,
determined, systematic.
So, where to
start? It points to Jones, but months of living on the edge in Paraguay, where
guessing is no use at all, and everything is instantly obvious – a country
compulsory for those who think they like life easy – teach me to say to Nadia,
‘I should go and talk to Chiara, clear things up. Report back to some committees,
and all that.’
She looks
disappointed, and objects. ‘People here will think you’re running,’ so I say,
‘I’ll tell them all I have to go to London,’ and in the bar where they discuss
kidnapping that night I treat them all, my corporal and my jailers, and talk of
deals in London. And they wink, and as we all get drunk, we walk out on that
causeway of being honest and beginning to give offence and talking of our
secret business, names we know, walls we crouched behind, and confidences in
extremis and times when we sat in the priest’s place in the confessional (the
priest with trouble with his motor in the hills) and heard – not confession,
certainly, but a thread of some complicity, a sticky strand of confidences
withheld.
In the end, we
are convinced we are the biggest criminals in the world. They know, and so do
I, that I’m the one that pulls the strings. And yet we all – and I the most of
all – have a deep resentment that it’s we who do the work and risk our skins,
and there, outside, the big bosses of all kinds and colours, the scarlet and
the black – they want us to live lives miserably like this, hunters of men, and
hunted in our own hills. Outcasts, bandits, stealers of sheep, killers of our
brothers. And they want it so, for their own good and reasonable ends. A deep
resentment, that sours and twists, and the little row of men in brown silently
swells their cheeks like gourds or empty pots, and mimes a resounding silent
challenge to the world.
On my way to
Jones I sound out Chiara. It seems that getting rid of me has only personal
contours – unless there is some game involved that means she wants more space:
or else another candidate, hero, perhaps, of flight and desperate combat, some
Joe Pterodactyl, some new aspirant anxious to climb up old ropes. She seems,
instead, to be more serious. She treats me as an equal: equal to what?
She says, ‘I
don’t believe you want to catch guilty people.’
‘Guilt is a
terrible feeling.’
‘Not feeling: being,’
she explains. ‘Neither the separatists – who officially we can’t touch. Nor the
families – who are nearly everyone. Nor the big operators, who we don’t know
who they are.’
‘By big
operators you mean the sheep-feed merchants?’
She says, ‘I mean
your religious and your Indian friends. Jones is a reactionary, and has good
contacts with the Vatican. And they don’t want their friends and enemies
disappearing into jail or running off: they like clear categories,
interlocutors who don’t change their spots.’
I say, ‘Your theology
impresses me. But you overestimate. I’m happy to rub along as a cog in this
machine. Brazil disillusioned me. You can trust no one: if you do, they ship
you off to Paraguay.’
Chiara is doing
well: she has her uniformed servants too, who bring her drinks, and a big board
that shows where all the cops have stopped their cars to take a coffee. She
says, ‘You made many louche friends in Brazil. Odd for a policeman who has lost
his bullets, to make such well-placed chums.’
I am irritated:
‘Ah, I was just putting my network together, and deciding who should go to jail
first. And the shepherds set high store by marksmanship.’
‘But you have
used, you say, a ton of ammunition.’
‘Practice makes
perfect,’ I reply, ‘and on a ton you’re not perfect by any means.’ But she is
my enemy, and suspicious.
I see something
strange about her mouth, there is a look of Egypt, and it may be the lips have
been brought out in the Etruscan style, almost a black, a carmine deepened into
terracotta. But it is a rim of coffee, and resoluteness. I make a light remark
about Cybele, but it’s clear she is no longer interested in fooling about in
sarcophaguses, and indeed to lock that door she says, ‘And you are in the
domain of Nadia.’
‘Domain?’
‘It’s an
administrative-juridical term,’ she says.
‘That I understood,’
I say. ‘It’s meaning’s what I’m after.’
She loses
patience. ‘Let’s forget about the fodder for the sheep, and Nadia, and Darya.
Nadia is my comrade, and my sister, after all, and – though I must admit I hate
her daughter – she must be the bridge for us.’
The ‘daughter’
surprised me, but I asked, ‘Bridge for what?’
‘From tradition
to being, once more, authentic.’
‘You mean, in
uniform?’
‘Well,
certainly, professionalism is a grey end to reach. But whatever the new age is,
it mustn’t be political. Not politicians.’
I see: ‘It
mustn’t be Thistle, separatism, starting domination off again? But there are
big interests who feel the same, for whom Thistle is a joker. So, in my view,
is Jones.’
‘I know that for us,
politics brings no liberation.’
It sounds to me
intolerably pretentious and portentous. I play my card. ‘But what’s at stake is
not liberation and authentic sensibilities, it’s slavery.’
‘That sounds, well,
pretentious.’
‘Black hands.’ I
lay them on the table, two palms, one with a black oblong, the other a spiral, shell
of a sea-snail.
She is dismissing me.
‘You are speaking figuratively?’
‘No. But without
evidence.’
Triumphantly,
she says, ‘Then what place have you in the police?’
And she is
right, for she has given nothing, and taken all my information.
But why the
police? I wonder. Why are we speaking of a privileged view, a way of looking
over the garden wall of tomorrow? For we are already compromised, we are
already cut off by the law. She smiles, and brings back the fragrance of
alabaster and formaldehyde: she says, ‘In all my time in this office, it is the
first time anyone has mentioned the law.’
six
England is full of Sikhs
resigned to becoming greengrocers. Wealth which means only money, poverty
closely scrutinised, in case you might think of romanticising, or even liking
it. And in the middle of the sandwich, so much filling. About most things, they
have reached a truce – although they argue about this and that: and
architecture. They all have had some fright, and now they don’t want any more.
But what would I know, sad grey hopper that I am? They seem to say, and say. I
admire the ladies with the white, white hair, like birchbark, and I say to
Jones, ‘What do they do while waiting for that beautiful white hair, that beats
our sheeps’ wool ...’ but he is no longer drowsy, half-sauced friend. He thinks
he has summoned me.
‘You are doing
good work on the island, but I need results,’ he says.
‘Look Jones, if
you know anything at all, you must tell me so I can get your sentence reduced.’
He cracks me a smile, like a mussel easing a valve when the tide turns. He
says, ‘After drugs – what? Normalcy? The End? You see my point? We have no idea
…’ – he pauses so long, watching the messengers on bikes bring messages in the
courtyard far below, I feel he is waiting for one to deliver the end of his
remark – ‘… where we are going. To end up.’
I say, to cheer
him, ‘Maybe we won’t end up.’
He has not
heard. ‘At least to make things comfortable.’
‘Or comfy, as
they say here.’
He stares at me:
‘And you, you suggest a fiercely battled future for the species? Do you think
you can handle another struggle for survival?’
‘I did well when
those Colorados in Paraguay were after us.’ He says, ‘Well, we all did a lot of
silly things in Paraguay, though Adnan surpassed all of us. And you were just
lucky, because you have a dead eye: Deadeye Zapemall. You even signed in at the
hotel with that.’
‘And you swore,
Jones, that if you sobered up you’d stop practising religion and believing in
God.’
‘It’s true, it’s
true.’
I say, ‘Adnan is doing
well.’
Jones ponders.
‘He is in trouble in the Sahara. And the new museum like a berber tent is
structurally unsound.’
I say wisely,
‘Those spring rains in Paris ...’ and, since Jones lets me think faster than
he, ‘News from Qom?’
‘Slow. Very slow. But
deep. Very deep.’
I am irritated.
‘Jones, you are talking like a statesman, but I’m not asking the right
questions for that.’
‘You’re right, my
dear – I may say – my deeply honest and authentic friend. You’re right. The
mechanism has rather jammed.’ I imagine Jones dying and being fitted with rusty
works by a witchdoctor in Recife. ‘The truth is,’ he says, ‘Drugs is peaked.’
An odd locution: Little Italy? Wall Street? Acton? ‘Finished, or finishing. A
fucking dead loss waste of time. Like chickenpox. It has nothing ...’ – again
the paralytic, wasteland pause – ‘… of the search, or the discovery.’
To hurry him up, I
say, ‘I know. Between the payout and the feeling ill there’s just a buzz. So
what?’
‘It is
meaningless. Except, of course, for what it is. Lots of movement, to and fro on
the surface of the earth. But what’s it for? No revelation. Just a medicine
that doesn’t work, because life hurts.’
I
say, ‘You’re becoming moralistic, Jones. What is looming on life’s horizon, in
your view?’ On his desk there is a postcard with an Indian stamp. On it there
is a printed black oblong, with an ‘x’ to mark a cell. I cannot read the name,
but it is surely Madras jail. Jones sees me looking at
the card, and smiles: ‘Ah yes, the good doctor. I have the ear of the Prime
Minister, but there are many of us – mystics and gurus, we are called – who
have the ear, but not the voice that commands, alas. So there will be no easy
release.’
He
is playing with a black spiral, a coil for spiking papers, it may be, or design
for some resilient skeleton, taking on from us the baton for the next leg of
evolution. The two images come together, and I say, ‘Black hands.’
‘Black palms, yes. A dreadful thing. And so you have
heard, are well informed. Well yes, since you are, in nautical miles ...’ This
time the sentence doesn’t end. He stares at me with two dead eyes. Which side
is he on? Or is slavery just part of the market? I have sold myself for a part
of Nadia’s salary, designated as a ‘secret policeman’: but that ‘secret’
cancels any easy notion of enslavement.
It occurs to me, as Jones stares me to the door, that
I should buy large amounts of ammunition here and have it shipped back to the
island.
I send a card I
find with a black oblong on a black oblong, asking Jones if he can find space
for crates on a freighter. He wrote to me: ‘Haha, yes. But Darya’s death
displeased me a great deal. You must take care to prevent anything similar
recurring, or no more crates.’ It is the old Jones, and I remember someone from
the CIA saying, ‘We just caught the last commie bastards, and led their chief
through the streets of New York in chains: let them eat apple pie. But how the
fuck we’re going to deal with Jones?’
Later, Jones
writes to say that Bhadhyopadhyay has been promoted prison doctor.
* * *
I return to memory island as
to a big place. Thistle is right. It is immense, much larger and faster-growing
than London. It is threatening, familiar. In the barracks, the police have
baked me a cake, and we celebrate chastely and soberly. Nadia gives me no
money, but promises more cakes. I celebrate in my own way with the brown
brigands in the bar.
I am reading the
journals of a doctor: in the 1950s, he writes of the first woundings he has
seen.
His entrails hanging out like kilos of sausages he
has stolen and tries with embarrassment to conceal ... a little girl of five,
gravely hurt and disfigured in an accident. Looking out the window she had
attracted a warning blast from a shotgun. All very grieved and aggrieved, at
once promising vengeance and an end to it.
What had started
them off? He writes from Mars, blaming it all ‘on transfer of loyalty to
democracy, once the monarchy had failed to exercise its legitimate and
softening authority’. But his brother too was involved in feuding, so he must
have known more than he wrote.
It seems that in these times of troubles, when there
is a battle between the old code, becoming savage, expansive, breaking down but
infecting everyone – and the new, of self-control, loneliness and competition,
bureaucratically policed, the transition is accomplished by what we call a
criminal interlude.
This old doctor, not like Dr
Bhad, now into poisoning on an industrial scale, leaves me quite sceptical.
Is memory island past or future, world slouching along
or winding down? Do we want to change it, and by what? I interview Cecilia, who
attacks me from the start.
‘No,’ I tell
her. ‘It is impossible and insulting to start learning all the local languages.
Quite inauthentic. As a journalist, you know we’re in the same trade –
metalanguage. Not actually talking to people. Saying what they said, not what
they meant but what we mean.’
‘Talking of trade,’ she says, ‘You seem to consume
quintals of ammunition.’
‘It’s an American racial quirk,’ I say. ‘But, tell me,
how are Bozo’s supplies and fortunes? You who play both sides and keep them
fighting fit and fairly matched – is Bozo finding fuel for his beacons still?’
On the island,
posters are appearing, with Bozo caricatured as a monstrous avenger: the wooden
bull mask on his face, the smock, the staff, the shotgun – a figure straight
from nature, and unmediated. If in nature there are shotguns. It reminds me of
our raid in Paraguay, partly escape and partly Batman, a voyage into hell, and
also wearing masks at times, I think, with Adnan always refusing his, which
rather gave the ramp away. ‘A Lombard, an Arab, Indian and a reverend – four
figures making a quartet no mask conceals. Cecilia stops being a journalist:
‘Bozo is despicable. A monster. An outlaw. Quite intolerable that he should
claim a privileged relation with Thistle – or myself.’
‘I thought the
four of you were legs to the same table?’
She glowers at
me. We switch our tape recorders off. Each prepares in their particular way, to
hear, deliver, the truth.
I suddenly see myself
riding down the main street of Belo Horizonte in a detopped Charger (how did
they call it, the slicing of the roof? the de-covering), with my friends. Not
with Cecilia, neat hands used to yellow underline her university notes, saying
‘shit’ as she fumbles with the diskette, her left-liberal opinions, so useless
in my world, the world that began in 1968, and ten years later quixotically
bailing Adnan, and another ten years, using the deadeye on behalf of Jones in
some rough and tumble. So useless in that world, and yet so effective in
pinning me to my goddam desks with words that tomorrow will flash at me like
dragon’s teeth in the New Islander. Stopping me practising with what even
now may have docked, my Robinson-parcels, special author’s order – ‘heavy as
lead’ the customs man said when the last lot came. Jeep’s springs squashed out
like palm fronds.
‘So, Cecilia,’ I say,
unenthused, ‘you and Bozo have split, Thistle is the new man we’ve been waiting
for? A man of the transition? Sharing our moral uncertainties but talking them
through? A touch of Byronism, some witty Wittgenstein, some insights from the
good doctor Fanon?’
‘I’ve never met
an anarchist policeman before,’ she says.
‘If that is
supposed to be provocative, it isn’t,’ and indeed, in the dark warehouse of
anarchy, lit by fairylights, it’s the norm. I go on, ‘You can leave me in
peace’ – my throat hurts with screaming, and excitement at the thought of my
freight – ‘unless you know who killed Darya. Don’t tell me it was the Black
Hand gang, and don’t ask me why I want to know. I want to know. That’s simple
enough, even a journalist can grasp that.’ Policewomen, alerted by my
bellowing, are standing in the doorway.
Cecilia takes
advantage of the presences to leave, but says, ‘I know. But I shan’t tell you
until you’re in a reasonable mood.’ And what is more, the boxes haven’t come.
Someone sings
about Rita Jeep, the ‘terribly little woman’, accompanying himself with a
percussion instrument that sounds like a rattlesnake – that old rattler that caused
us so much innocent fun, played near Jones’s bunk on the ship as he struggled
up from his internal sea, dreaming of missals and monsters.
Nadia says, ‘I’m
proud of you. At last you are talking like a policeman.’ Is she remarkably
stupid – or perhaps she is herself losing the touch, the pitch of talk required
in barracks? After all, we have no companies here: no one will work for
industry, no one can be trusted in bureaucracies. The kids go to school and
university but don’t want to work in them. It’s better to be unemployed, and I
can live a long time on Nadia’s cakes.
Meanwhile, of
course, people around are being killed, though so far we are safe. The crisis
of values doesn’t affect us, since ours are written down, we carry summaries of
them on our epaulets – and when we start to enjoy ourselves, they ship us back
to the continent. Chiara telephones, and says, ‘How are the separatists?’
I say, ‘I have
personally interrupted a big arms trade. A cargo ship has landed ammunition,
much of it suitable for police weapons. I suspect an attack on us was planned:
rob the armoury, take the guns – the ammunition already landed. Perfect.’ And I
have the key to the warehouse where it’s stored.
She asks, ‘Was
it for the separatists, the traditionalists, or the new politico-criminal
triangle?’
‘Ah, well,’ I
say, ‘I think we may say the struggle is between the fundamentalists in all
three groups, and the modernists, the moderates, the Autonomist Popular Front.’
I marked the
crates, FPA, for personal amusement, but in this little universe, very little
cover is required.
‘Who should we
be concerned about?’ she asks.
‘Well, I think
everyone here is pretty dangerous. And we have all those tanks parked outside.
A little hot-wiring job, and you’d find them all on sale in Asunción in a
week.’ When the cakes run out. I go on, feeling like Cecilia: ‘The separatists
you can always buy back. The traditionalists must be fully in our world. Your
problem is wholly contingent.’
‘Well?’
‘It’s the nature
of the alliances, and the business. If any of the groups wins out and corners
the market in Touaregs, say, or lynchpins, then the moral fabric is
compromised. Are you all reading Adam Smith?’
‘Yes, yes,’ she
says. ‘But what about Bozo and Thistle – the big bosses you’ll have to leave to
us. Everyone has started to play the micro-game, the little groups in little
places. The Americans are losing Washington, the Russians have lost the
periphery, GUM is in danger, so they tell us. Ethnicity is rampant everywhere,
taking viral form.’
I tell her,
‘Chiara, this isn’t a little place. It’s Arabia Populata, an umbilical of the
region. This place is the trig-determined keystone of the triangle: you may
have read of it – the Goths, the Arabs and the people from the Cyclades, who
made all the other civilisations.’
‘Oh my God,’ she
says, and rings off.
If I am to be a
third force, I must define another two: and if I am to have a free hand – but
what to do? If I failed in Brazil to save the world, then surely here is not a
place to act, but to retire to? Nadia is showing more interest in my past:
‘Then you knew Jones well, even before the boat?’
‘There is
nothing in Jones to know well. He is a character, but he has none.’
She insists.
‘And the carpenter in Qom?’
‘He
makes wooden medals for potential martyrs. I’ve seen one – “Call upon Ali, the
manifestor of miracles, Thou shalt find him a help unto thee in adversities.
All care and grief shall vanish, By the holiness” and so on. He’s made
thousands. He got it off a coin.’
‘So, he’s not an
artisan?’
I ponder. ‘Not when he’s producing these. They’re very
successful, I believe, and so is he. But why ...?’
Nadia says, ‘I have inflated you for Chiara. I told
her you are close to the big bosses.’
‘Why would you do that? I don’t care about big bosses
anyway, only about big systems.’
Nadia is furious. ‘What are you then, some communist,
and your big systems? It’s demeaning. Just push off.’
It’s true I have
made little effort, as her administrative husband, but that is also for
self-protection. To placate her, I say, ‘Nadia, you know neither I nor you
matter, the police are just the good guys. I never suspected it.’
She is crying:
‘Well, I did.’
Perhaps I’ve
been reticent about our repressive role – but I’m amazed that, with all our
mornings taken up with faithfully pursuing it, Nadia should have got it wrong.
I tell her, ‘My friends are all small fish – that’s how they slipped out of
Paraguay,’ but I think they have all, except me, been socially promoted since.
She is still
calling me a liar and a spy when we are all called to a homicide. There is much
tension. ‘They didn’t come for him, they came for his cousin,’ say the
neighbours. The youth is sitting on a kitchen chair. Most of his head was on
the floor, but some was on his collar. We stand around while relatives are
mute, or scream at us. I am tense too, and eat some of what is cooking in the
pot. Nadia glowers at me. It is – was – very good. I interrogate an aunt, who
bellows at me, and calls my powers in question. I say to the cops, ‘Taking all
this shit to get a scrap of information,’ but they are used to it. We are told
it’s Darya’s family who made a mistake: they wanted this guy’s cousin, but this
lad got his all the same, because he’d recognised them.
I say to the chief, ‘Do you believe them?’ and she
shrugs and says, ‘It could be another vendetta entirely, or perhaps he just saw
something he wasn’t supposed to.’
Until I came to memory island, I had hoped to forget
Jones. Perhaps I shall swing for him yet. I go outside, and an uncle tells me
about being arrested, and how he always gets off by saying the name is wrong:
‘It’s wrong on everything,’ he chortles. ‘Birth certificate – even my parents
got it wrong.’
I say primly, thinking of the victim, ‘That won’t
protect you against mistaken identity,’ but he is repeating his story to the
ambulance crew.
There is no crowd, only relatives: it is as if the
funeral and the killing are simultaneous. Grief makes one hungry, and I go
inside for some more lunch. It seems the kid was hit with staves – silently I
add to myself ‘copper-shod’ – and not a gunshot. ‘Delivered with maniacal force
– that of a human tank’ the doctor says, picking something off her gloves.
I ask about
Darya, but the time is wrong. I wish I could go off to somewhere quiet and
shoot at bottles. Robinson was crazy for the sound of the human voice – lucky
Robinson. Falling back on solipsism.
‘Death is always
such a human thing,’ says Nadia, as we drift away, bored with the show, its
immobility: it moves her like a wedding. I want to ask her about salaries, but
this occasion too is wrong. Thistle is leaning against a fig-tree. He reminds
me of Robinson’s goatskins. ‘We are doing everything, just everything, to find
whoever is responsible,’ he assures us.
I say to Nadia, ‘Everybody knows everything,
except us. Ignorance means you’re not sure which of two people struck the first
blow. Only we are ignorant: it’s as if we can’t, or don’t want to, tell one
from another.’
She says, ‘Perhaps
they want it that way. So they’re all innocent, or all guilty.’ And she is not
telling me the truth, but I don’t know, can think, why. Another example of ‘I
think I’m clever but they know I’m not’, the witchdoctor in his kraal waits for
the British empire to crumble like a dog biscuit. We are in the land of
paradox, where all the members of tribes A and B always lie (or always tell the
truth), and we stand around in our braided hats, unable to distinguish people,
or make sense of their answers.
I say to Nadia, ‘This
will be a warning, not a resolution,’ and she replies gloomily, ‘It’s always a
warning. How could death ever mark the end?’ and adds, unnecessarily, ‘I’m
frightened. I’ve been sucked in,’ but I don’t take her seriously.
seven
Qom and Madras are difficult
places for a dusty hopper to visit, paying with cruzeiros. So I shall go to
Paris, guest of comrade-minister Adnan, sorting out affairs here so well it
almost tempts me to stay. I catch the bus that takes me to the boat. It is
early, but the auto-wreckers and the sheep already go tin-tin-tin-tin, the
fairy lights in the cemetery have been extinguished. The donkeys are taking
clean underwear to the brigands, their riders pretending to be somewhere else,
my crates have been stacked away in caves: the night is over and the bars are
opening for the marginal men. I catch the bus – and at the first corner, I am
ordered off.
It’s the police,
and I am always forgetting which side I’m on, whether I’m in tribe A or tribe
B, and supposed always to lie, or tell the truth. They rush me to the barracks.
They are fascinated by my being on the bus – like a bank robber escaping on a
Shetland pony. When they see me becoming nervous as they tell me nothing – in
my mind the question, ‘Why is something worth something rather than nothing?’
has formed and is coiled unanswered – they inform me that Nadia has been found
dead.
I tell, but do
not know, the truth. I say, ‘How strange. First Darya, who I scarcely knew, and
now Nadia, who I scarcely knew, but on a much more conventional, intimate
basis.’
The police felt
my response inadequate: but young deaths were those I mainly knew, not the
drawn-out and grieving ones of well-established, landmark people: young ones,
dropped, disappeared, killing or being killed as they entered freeways up the
wrong ramp. In jungles and on mountains, at the hands of guerrillas or
invisible insects, at the orders of their governments, of international
corporations, or just for fun.
Nadia had been
broken up, it seemed as if to make a point, but they said she’d fallen, ‘or
been jostled, or perhaps thrown’ off an escarpment. ‘Every bone in her body
...’ and I stressed ‘every bone’ to see if it was ritual, or spite, and
they thought it was hysteria. I had to fight them off when, mentioning my
‘staves shod with copper’, I seem to have stimulated them to sedate me. ‘When
that boy was beaten’ I began, and, ‘Shot’ the correction came, ‘Everyone could
have their say, without a sedative in sight. Nadia would have been in barracks,
not walking around. Besides, she’d been warned, felt frightened ...’
There is an air
of embarrassment. The chief says, ‘I have still worse news,’ and tries to
embrace me. ‘Nadia had a ‘friend’, one of the villagers, and had taken to
sleeping out. Whilst you, as
administrative husband, had no special status when it came to
hours. And this all means, I fear, your back pay is in jeopardy. Though with my
help, we may manage to get something for you – the documentation, you must
understand, is terribly complex ...’
She sighs, and looks sharply at me. It seems a
good time to resign and go to Paris. Procedures to get back pay sound
impossible even before they start. Poor Nadia. I never knew what music you
liked. Perhaps you were tone deaf. Perhaps you liked country, or Tex-Mex, and
that would have been a barrier between us. And now there’s none. I can think of
nothing to say. Usually in shock one does like everyone else, thus proving to
an enlightened mind that the original, common state is one of trauma. But just
now, it doesn’t work. My mind is buzzing like a power saw. I think of a cop who
was killed in Yucatan, and they played ‘Old Devil Moon’ as he went down the
hole, at twilight, too hot to bury in the afternoon, and the icewater sloshing
out of the box. And I thought they'd never get me down to Old Devil Moon, but
they arrested us all, the bereaved, the inquisitive and the guilty, all of us
as we left the ceremony. But I got past that funeral too.
I wished I had the good
doctor, or Tonino, with me. Either ready to attack in defence of a friend, with
no regrets and no explanations. I remembered Thistle up his fig tree. There was
no doubt the victim had been me. The design went from Darya via the ‘wrong man’
on to Nadia, and at that point it came into my domain – a word I now saw I knew
the meaning of.
I am sucked in.
I am part of a vendetta. Or part of a plot. Perhaps I have offended someone. Or
seen someone going somewhere where they shouldn’t be seen. Or been sucked in by
mistake. Transversal killing is a pot from which anyone at all can help
themselves. And it has no interest – if at the end, Jones killed Darya and
Chiara killed Nadia, with motives and backspinning as complex and as long as
the infinite lengths of rope monkeys may hang themselves with in mechanics texts – I
don’t feel involved. I can live with this. The complexity takes out any sting,
or any offence I might have felt at Nadia’s death. Looking for a meaning in the
deaths around gives you a cackling interest in your life, its preservation and
the threats to it.
Anyway, death has been waiting for me a long time, and
– I tell Chiara when she lands from the continent – I’m still practising my
aim. Shooting is going well here.
After my inburst, which was a rejection of my search
for truth, I realise that I have little else left. It’s truth and nothing for
you now, I say. And, with the insight that springs to idle and untrained minds,
I am running to Thistle. He speaks his condolences without embarrassment – a
bad sign, as if he knows what decomposition does to you. But I am uninterested
in his statesmanlike phrases, his plea that his fellows should not be judged on
the basis ... that independence gives the moral fibre needed to investigate the
dark side of human actions, that if everyone had a job they would no longer
hate and fear each other.
I am shouting
now, and grasp him as I say, ‘You bag of roots. Why do you call yourself Bozo
when you’re in the hills?’
He looks first
furtive, then calm as a moonface. ‘I had nothing to do with Nadia.’
‘It’s
irrelevant,’ I say. ‘Why do you call yourself Bozo when you’re up there?’
‘I didn’t commit
Bozo’s crimes.’
I say, ‘It’s
irrelevant. There may be an army of Bozos, and you be Cook Bozo, Armourer Bozo.
I want to know – why?’
He wriggles
away, melds with an olive grove, slips and turns in twigs and trunks. He is
going, gone, and I only hear him say, ‘I think you know already ...’ and that
at least is true.
* * *
I keep my discovery from
Chiara. She says of Nadia, ‘A simple person – I didn’t know her well.’
It is an
irritating remark, but I mention my desire not to be a policeman, but to be
something else.
‘What would you
be?’ she asks. ‘It’s a good place to observe the world from.’
‘The barracks?’
‘The search for
truth.’
‘Aha,’ I say.
‘So you’re another one of us. But what will we do with it?’
She says, ‘Now
I’m disappointed. If I knew, I wouldn’t be looking.’
I insist, ‘So
it’s either – “he’s holy, but a fool”, or “he’s a fool, but holy”? At least you
don’t suspect me of any recent crimes?’
She is decided:
‘No, if you were a murderer you’d have taken the early bus.’
So, that’s that.
Only there is no early bus.
As we drive
along, I point out to her we are in a de facto separatist island. Everything
is. different here. Even the goats and sheep know that we’re alien, a little
frightened, anti-separatist or sceptical. We are from the continent, and we
strut around being cosmopolitan, while my friends in the bar laugh at us. If
they are schizophrenic, we are comic.
I have been
naive – and not only about Nadia, who was good to take me as a paper husband,
after all. Of course Thistle must be Bozo too. It is something I forget,
because somewhere I ran too fast, and left my other, my magic, terrible self
behind. My Bozo is forlorn at the Paraguayan border, waiting for me to
come back. It’ll be lucky.
And perhaps this
is what policing really means – keeping the Bozos in the hills: yet usually
it’s the cops themselves who’re Bozo, even building camps to use their sticks
behind the walls.
I reject this
utterly: Bozo is, but Bozo is also made, and named, and hunted, or released
like Vesuvius. Chiara and I, two Pompeians grasping upwards from the mud,
always too late, dragged down by the gold we flee with, two brown bronzes, like
the little charioteer, frozen without his chariot, without reins, but boldly
and forever in his attitude.
‘All right, I’m
all right now, Chiara. The hunt can begin again.’
‘Aren’t you disturbed
about Nadia’s lover?’ she asks.
‘Hoppers are
curious, they don’t disturb. They mostly hop.’
Sex is for people who believe in it.
Chiara talks for a while about new
relationships developing, new dimensions: I say, ‘I’ll come back when you’ve
worked it out.’
She says, laughing,
It may be too late then.’
‘I should expect
so.’
She is so insistent about Nadia’s lover that it is days before
I realise it is herself she is talking about. But then, what? In the end I
think, ‘she must want to be herself the object of jealousy’ – a modest
ambition, but also a cautious one, being the object of suspicions, but never
actually performing.
‘Chiara,’
I say, ‘life is a hunt and a vendetta. And of course I want to find who killed
Nadia and so who wants to hurt me before killing me, and then of course I want
to kill that person so that their family in turn can have the motivation to
kill me. And if we go on long enough we will move from sheep to higher
motivations, bigger stakes, to drugs and tanks and arms and hands. All this I
will play along with, play with all my force. But I won’t pretend I’m jealous
of Nadia’s Bozo. From Nadia all I wanted was back pay.’
Chiara smiles at me. There’s no unfixing her fixation.
Like her smile, it’s fixed. She wants a challenge to unarmed combat, so she can
show her skills. All right then. Bop! ‘Chiara, I’m leaving now for Paris. Must
check up on a big boss, or even two.’
Walking off the
stage is the classic way to end a scene, and Chiara sees I’ve won.
* * *
Adnan is apologetic about Paris. ‘Don’t go on about
tristesse and the rain. And Berber tents, like any other structure, leak. If
you have a fixation about the waterproof, go to a naval dockyard or a gumboot
factory. It is not yet a city here. It is still the desert.’
‘To me, this
mint tea is all right,’ I say.
He is moody. His
position is unassailable: the left are renegades, the right too demagogic. He
has abolished monarchy, but not the principle of his own legitimacy.
‘Jones is
coming,’ he says. ‘I hoped for Tonino too. Jones is upset about the spread of
killing. Also, he thinks if you are in line, then he may be the next. Jones is
an eagle when it comes to spotting leaps of quality. Tonino, however, belongs
to a plot of my own, of much delicacy, but also satisfaction.’
He wants to make
Paris a great Arab city. On lay and egalitarian principles, a city of
controlled hospitality and extensive largesse. It is for that he sees my magic
island as a force, a refuge that can serve to control, perhaps to channel, the
movement of the Arabs as clandestine labour. ‘A freeport?’ I suggest.
He shudders. ‘No, no. That all brings up the
unfortunate time when Arabs were themselves owners and dealers of their
neighbours – a time I’m anxious to forget, condemned, of course, by the
religious, and ourselves. But alas, our past, unmasked, is still our past.’ I
think he is alluding to adventures in Paraguay, but no, he is on the world
scale, and a special, if a token, friend of the President himself. ‘The city is
essentially oasis,’ says Adnan, ‘A place where ideas flow like water, and water
feeds the flowers, the peacocks,’ he watches Americans dressed in slogans
choosing postcards, ‘Petty commodity production. And the women, ah ...’
‘Are women and
milk camels.’
Adnan is
irritable and bored: ‘The women can do what they want, and the men, and the
camels. What counts is the vision, not the milking. You Americans are all the
same: milk, milk, milk. Everyone in sight.’
It is a relief to see Jones sidling into the brasserie,
checking for secret service men in the toilets, refusing to take off his brown
hat, now leaden with rain.
‘It’s
making my neck ache,’ he tells Adnan. ‘Coming here always makes me think of
guillotines.’ I suggest, ‘And boredom?’ He is as touchy as Adnan: ‘You cops
can’t take care of your own, and the loss of Darya, at a personal level ...’
‘You knew her?’
‘Through
Thistle, who protects us all from Bozo, and from contraband.’
‘It sounds like
a child’s prayer,’ I say. ‘Which did not serve for Nadia.’
He and Adnan are
soon stirring their common pot, but Jones annoys Adnan by referring to the
President as ‘his master’. In the end we go to the cinema together, but quarrel
over the choice of film, and end up in three separate auditoriums, each alone
and trying to puzzle out the others’ mystery. Adnan’s bodyguards have gone to
yet another film, and we hang about for them in the rain till their show has
finished. ‘Anyone could take a shot at us,’ Jones complains, and insists on
holding up a crucifix as proof of our harmlessness. It repays Adnan for his
silliness in Paraguay, but it also shows that Jones’s power and fame inflate
his paranoia like a bladder.
Jones and Adnan
compare notes on how each does his job: Adnan says, ‘I get my staff to write up
my thoughts. This Arab city project, for example. It sounds startling, even
raw. My people take my vision and, so to speak, frame it.’
Jones nods
sagely, and says, ‘I have two rules. Never greet a visitor at your desk, and
never close the door during a meeting. It frustrates eaves-droppers.’ The two
great men gaze at other with respect and envy. I thought with nostalgia of
Brazil, where great men and women were really massive, memorable: gods, if not
God, regularly present. Ministers who had ordered executions, women who
introduced themselves as angels and turned out not to be.
I mentioned
Tonino, the carpenter. Jones was alarmed: ‘Never call him the carpenter outside
our circle. He’s the only one of us who can handle money directly. Calling him
carpenter is like calling him a fixer, or one of those pejorative Italian
words. He is the One who makes things Possible.’
‘He’s a giant,’ says
Adnan, ‘and not only in the physical sense. He rides the revolution like riding
a bronco. All two metres of him. What a sight. Perhaps he sports a turban now.
And always with that deeply lay sensibility, the search for a formula that with
a few repetitions will outlaw drugs, and give my people back their purity. The
purity of the desert. Of faith.’
I thought, ‘And this
is to be realised in Paris?’ but kept quiet. The journey of a thousand miles
not only starts with a single step, it starts from a place you have decided to
leave, and far behind. Paris might be such a starting point.
‘And Doctor
Bhad, poor devil,’ says Jones.
‘Yes, but at
least he is a devil,’ Adnan replies.
‘And so he knows his way around. And, for someone on death row, he’s doing very
well.’
Jones insists there was no death penalty in
Madras, and Adnan insists it was a legacy of the Raj. I grow bored and wander
away. I hear Jones saying, ‘I thought Nadia’s death would wake him up a bit.
They’ve got an army on the island, but the girls who run it are as vague as he
is.’ And Adnan says, ‘He only thinks about the details, petty sleuthing, not
the grand design. But there’s no one else to handle Bozo.’
We have more mint tea and discuss the future of
the world. Jones says, ‘A twinkling of an eye after creation, God was trying to
save it from dropping in the shit,’ and Adnan says, in mock reproof, ‘I thought
you gave the old man a hand, not criticised the plan,’ and Jones rocks with
laughter: ‘I invented the business, I invented the business.’ And indeed, he
would be my candidate for that honour.
As great men will,
they congratulate each other: ‘Jones is a great man,’ ‘Adnan is the greatest,’
and of me they say, ‘And Hopper is a simple soul,’ but with great affection.
Jones questions Adnan sharply about his true powers, and Adnan wryly admits,
‘Here, we’re mostly ministers of culture,’ and in return suggests Jones may not
be too secure in London. Jones says, ‘Knowing everything and saying nothing.
That’s the secret in the power industry.’
It seems a good
time to begin leaving, but they tell me, ‘You play a crucial role. The more
they kill, the closer they come to you – the more important they think you are,
the better you’re doing. And separatism – not the real thing, of course, for
who would help you then? – is the best card to play just now.’
‘Do I play it
face up or down?’ I ask, and they think that’s a fine joke.
eight
Alone with Jones, I say:
‘How many deaths, Jones? How close to me? And what for? And, by the way, where
is your extravagance, your radical critique of everything that lurks and plots,
your endless challenge to those dark powers that showed your God at his most
inventive and intricate? On the island, which is not yet named, and by you and
Adnan never can be, unpleasant things are going on, are rooted in. I shall not
speak of evil, but of habits, of a way of self-reproduction – it seems that
some archaic consciousness – first, of course, I think of yours – is there
profoundly at its work.’
‘Power coopts
fantasy, my dear old friend. You surely realise that now – although, of course,
I personally am the weakest of the weak – I can struggle openly for many
things. The first, of course, against the importation of ginseng. We have a
lobby going. To you, it may seem trivial. But it’s a start. And then, Tonino is
our champion. Money, you remember, is attracted to him, he’s a tall
electromagnet, taller even than you, dear friend. You set him down – the
valuables flow towards him. I see him matched with Bozo, a kind of Sherlock
locked with Moriarty. Tumbling, alas, the two of them, down the escarpment by
the cemetery, perhaps.’
I
have told no one that Bozo is an army, that Thistle is the malombra of the
Bozos. To do so would seem impossibly pessimistic, might even seem that I am
anti-separatist, or that I have doubts about my colleagues in their fight for
feminism’s third way, and the exorcism of the Bozo that, alas, seems deeply
rooted in all us walking islands. I say to Jones, ‘Hoping that Tonino will
leave us his magic couplet and the bank books....’ But Jones nods seriously:
‘The bank books we can pick up afterwards – the couplet is essential. He should
pursue his numismatic studies, even though it seems that woodworking on an
industrial scale is doing very well ... And, of course, presents no threat to
Adnan.’ He draws me close, and looks to where Adnan is playing tric-trac with
his bodyguards, and I smell the authentic rasp of Jones’s obsessive diet, of
persimmons and salt cod, the latter rich in Portuguese connections: ‘The Arabs
have no trees, you see! Desert. No trees. Capisc’, old friend? Tonino is
cut out by nature’, and he laughs so loud that Adnan is attracted by the
crackling noise.
Brazil turned out to be a desert, and now I see it
creeping up towards me here. A little tenderness? Some peace? How they would
laugh at me in Berkeley now, and shades of the dear Bishop, an authentic one
this time, I think, and not like Jones, who could promote himself without
anyone being the wiser.
I
think of Nadia, in whom common sense cut out tenderness and peace – at least
with me – in exchange for being sensible and energetic. What did she do, off in
the fields, with her local Bozo, thinking she wouldn’t burn her fingers,
wriggling her long legs until one night in the moonlight, Bozo masked and
terrible, the stave, the leather bag, the ritual despatch ...
Life, entering
and leaving on one’s back, or snail-like, wrapped round, as for Nadia; the
foetal clubbing ... I snatch myself away. All there is on the island is death,
and the great trick there is never having it occur by accident. This is the
discovery. You do not need to wait. You can build a whole culture about making
it happen. A great discovery, that, patented and exported to the world: a
competition for who’s made the best invention.
‘Why so gloomy,
my good Hopper?’ It is Adnan, and he’s won his game. ‘You, gentlemen, must be
my guests this evening, at the opera. I’m going as a gesture against our
fascists here: it’s The Italian Girl in Algiers. A little hard to
swallow, I admit. But for Jones, I think there are no special problems of
sensibility or doctrine, for Hopper we can find some kind of uniform. I’ll ring
the museums right away.’
And so, each
wondering what he is supposed to be, we take our places on the other side, the
side away from the stage. I am a green halberdier. For Jones, the orchestra
plays the Paraguayan anthem, but he doesn’t recognise it. We are deep in theatreland,
where anything’s supposed to happen, but Adnan is nervous, thinking of Lincoln,
and perhaps hoping for the chrism of assassination: ‘For after all, we invented
the notion,’ he whispers to me. I suspect I see his bodyguards being jostled
about in the chorus, but the scenes bustle along like a sequence of publicity
spots, and no one’s enthusiasm gets out of hand. I am relieved now when a
gathering does not end in murder and we cops all standing round with white
gloves on. I don’t think there were deaths even on the stage, but at the end
Adnan quietly wished them all to hell, so it was all the same.
In my room,
there is a call from Cecilia. ‘The minister, I think, is not indifferent to the
island,’ and she waits.
I wait too, and
she says, ‘But in a freeport it would hardly do to import arms.’
‘Nor to pitch one’s tent,’ I say, but she does not
follow up the allusion. She goes on, ‘The deaths are an embarrassment for him.’
I say, ‘Adnan
does not seem an embarrassed man.’
‘I mean in the diplomatic, not the literal sense. And
Jones – he seems to us to be your master – he’s a good guy too, when it comes
to keeping you alive.’
‘This dog has no
master,’ I tell her, but she grips me with her claw: ‘Two of the deaths don’t
interest me. And yours would confirm my thesis.’
‘That
sounds like a threat,’ and I thought of other crimes she might be committing.
‘Knowledge is a great offence,’ I say. ‘It is the string on which all these
events are strung.’ I am dismayed by my thought. My project is the search for
truth, and yet I’ve said that knowing it is what makes one supremely guilty. I
correct myself, ‘Knowledge, I mean of course, in the criminal and not the
literal sense.’ And my search for truth – is it just a search for others to
incriminate? Or so I think – it’s only ever others. Well, of course, it only
ever is, the others, or the Other, who is guilty. Jones will tell you that.
Cecilia is outside the game. Only Chiara is stern enough, and with handcuffs
enough to give us all a manacling, even to include herself. Perhaps, then, our
embrace in the grave a kind of pact, or of complicity.
I remember Jones in Paraguay, telling me, ‘My friend,
this poking and prying will end up badly for you. You see what they want
to do to you. First you must stop them – and if there’s some time left, you may
ask them why they’ve tried to do you down. But first you must win.’
I tell Cecilia
at dictation speed – before the rhythm of the modern worlds let you write
things down before they had been thought: ‘Tell Thistle that we’re on to him. A
massive artisan is on his way, will come to seek him out, coming from lands of
blood and justice, assertion of parity, superiority on a scale your Bozos could
not dream of. Thistle will surely win, and just as sure, will be cast down.’
And I think, and
if not Tonino, then Adnan will surely contrive to spring our Dr Bhad, and he,
with syringe or potion, will manage Thistle in the space it takes – a mere
contraction of the throat. I think – the mint tea, Nadia’s cakes, the kitchen
with the stew of brain – I’ve been incautious. I’ve been sucked in, made myself
vulnerable, even as I have been sucking down these brews, infusions. The kinds
of food they left in pots of ashes, or sarcophagus. The eggs, the olives? I
remember, yes, Thistle and I ... Almost every time we meet, he has a trio of olives,
brace of eggs to share, a meal to last a hundred years in limbo, but just
gobbled down, here, on the island that still lacks a name. The naming becomes
important: give it a name so it can die.
Adnan cannot see
us off: he is speaking on the Pacific: ‘the nation – from desert to ocean’.
Lots of other Adnans from many countries will be there, coming to terms with
their new histories and citizenship. ‘Why do you bother?’ I ask. ‘Keeping on
with this dead peasant civilisation you despise when you meet it, and those
little farts of generals that got you into messes a hundred years ago, when
savages really were savages, and you had culverins to set the bastards running
...’
Adnan looks
paternal. ‘A view only an American could have, and an unreconstructed one.
History is big money now, spaghetti for the mind. The bits you don’t like, you
can leave – it does no harm to anyone. No one starves for want of history.’
Jones is ready to argue this, and I see his mouth full of wriggling things like
‘identity’ and ‘Protestantism’. But instead he says, ‘I have plans to start a
new world religion.’ I hear Adnan groan, and my own sadness intensifies. Jones
has prepared what should have been an opening speech, and gives it as the
planes start up to take us where we are living. Jones says:
‘A world-system
needs a world religion, right? That fits the economic set-up, without being too
insistent. And gives the girls new space – perhaps some kind of rotating
godhead? Or even bi-sex. I’ve got my bishops working on that one. But mystery,
I think, is out. Far too many of those about, and if they’re there, best not to
pry. So, a lot of light and clarity, I think, and being equal, and first names,
and all that. And of course a big investment bank, a world fund for charity,
good works, and all that. But this time, with full government support: we have
too many martyrs and not enough saints. Too many agnostics and not enough
bishops. What Tertullian says ...’
The formalities
press in on us, and Jones is poked with guns.
He is carrying
metal rods inside his breadsticks, gifts for ministerial colleagues. ‘What the
fuck are these?’ asks a corporal.
‘They are
wands,’ says Jones with dignity. ‘They’ve been drilled out and rifled,’ says
the soldier.
‘Exigencies of
ritual,’ Jones huffs, bustling everything through.
‘Can’t you ever
break this habit of running things through?’ I ask.
‘They’re just a
few barrels, my dear friend. Swords into ploughshares, that’s the theme, and
easily reversible if you grease them right.’ He is gone, but a smell of trouble
lingers.
* * *
Back on the island, it seems
we are much diminished. Chiara is in charge, the Bozos have multiplied, and
Thistle has become a figure now much compromised. But our little run of deaths
has acted like a fever, left us weak and grey. The yellow bushes have flowered.
It leaves me indifferent. After they have disappeared, it will be the turn of
the pink ones, then the white. Then it will be summer and there will be no way
off the island, for all the places on boat and plane will be booked by
tourists.
So, there is
only Chiara left, while the figure of Tonino grows ever larger and more itchy,
like the last, lost piece of the jigsaw that has occupied a convalescence.
Chiara is again
my friend, and my superior. I have forgotten I am in the police. I feel that if
I don’t take their money, I’m still free, but they don’t think like that, and
ask for sums to cover overpayments, outings I’ve not been on, indemnities to
cover memberships I’ve never taken out. I think of Jones’s idea of a bisex god,
and think of the Byzantine hydraulic thrones, the empty seat for God – or was
it for a wife, down in the charioteers’ dressing rooms? Perhaps I could suggest
to Chiara that with all those tanks outside and rusting (‘no to housework, no
to routine maintenance’), we might try a coup, and then a little local
religion, a cult which Jones might favour. A little orgiastic, but disinfected
well: – to keep the tourist industry going. And then, perhaps in caves, the
real thing. Adulation of myself, maybe. I say aloud to Chiara, who is lapping
up her power and smelling like a jasmine tree, ‘There is a planetary
predisposition to worship leaders. Something wholesome but uninhibited might be
a brightener here ...’
But she is
beaming, and I see a folder on her desk, with purple stamps like disinfectant,
a sun that looks Iranian, but can only be … fuck. Paraguay.
‘Yes, at last
your folder has come through. And I confess,’ she smiles, looks sad, she
frowns. ‘It’s a puzzle. My first reaction was to forget about it ...’
‘What can I
say?’ And which version is it? The one we paid to have put in the archive, or
the one they wrote out first, before we flattered them with cash. Or both,
double indemnity.
She holds it
closed, as if it is a loaded popup book.
‘Give me a
clue,’ I say. ‘How many murders in cold blood, how many hours of torture?’
‘A remarkable
number of victims, mostly and fortunately, aged, and an even more remarkable
rate of fire. It seems they recognised your Arab friend.’
‘There’s nothing
wrong in having Arab friends. It’s he, not me who was imprudent.’
‘But why?’
‘We needed money
to get out. They had impounded ours.’
She smiles again. ‘But a bank so central?
And they say the money was Brazilian, hot.’
‘Naturally, all
money there is hot. It’s a geological peculiarity. And we thought a
metropolitan bank would carry currency that was more easily convertible. And
besides, we were very young. A student prank. And those that died in that
report, were dead already. Anyone missing was put down, and all who died that
week. They went round taking names in funeral parlours. It was a great coup for
police records.’
‘But the central
fact? You don’t contest?’
‘But naturally,’
I say. My lower body is leaving greasemarks on the chair. It’s like a truth
machine. I wriggle up and down and Chiara laughs delightedly.
‘You’re actually
wriggling! I’ve never seen anyone do that. We bring people here who’re charged
with horrible crimes, all in the family too – but they can all sit still.’
‘If I were you,’
I say, ‘I’d forget about it all. It was long ago, and besides, look at the
yellow bushes all in flower. And what is guilt, what is the past? You should
look more closely at your Proust, the modernist personality unable to get out
of bed, and yet at some time in the past, having made acquaintance of all sorts
of people, even some louche, though I must say my memory deserts me there …
Which in a way is proof of what I say. One’s memory alone can speak of guilt,
and memory is so plastic ...’
She asks, ‘You are accusing
Proust of robbing banks?’
‘I should not have
taken him along. I could be wrong: to me, he’d be a liability. And hence his
art is limited.’
‘You couldn’t trust
him on a heist? But then, the strange thing is this rate of fire.’
I tell her, ‘A good
qualification in a cop, I’d say. If you shoot intensely no one gets hurt and no
one sees you. And so, in a way, justice is done. The truth is served.’
Fuck, I think. I’m
cooked.
She says, ‘Policemen
should not rob banks.’
‘You’re being
very prim. Think what policeman here and there have done, all paid up, even
going for promotion, doing their intelligence tests in locker-rooms ...’ I talk
for a long time of experiences with the police: of things I have read, and
things scarcely worse that I have imagined.
‘But that is exactly
why we ought to throw you out.’
‘But my protest was
political.’ Her face falls. And indeed, Jones had bishops to pay off, Adnan
wanted to make it into politics, and so he had this obsession about uncovering
his face: Tonino was always thick with politicians and Dr Bhad was always
useful, always a spare wheel, trundling along, somewhere behind and in the
dark, but eminently reliable.
Chiara has given
up. Political crimes involve treks through pathless histories and motivations
so ambiguous ...
I see my escape.
‘It is in any case all covered by an amnesty. One there, one here. These
accusations simply don’t exist, they’re liquidated.
‘But the deaths.
Alleged,’ she asks.
‘Paid off at the
recognised rate, but with no admission of guilt. They had the best funerals in
Asunción that week.’
‘But here it says
that you weren’t caught.’
‘That’s right.
Just the usual frontier check.’
I begin to
relax. Perhaps more crates have come.
And she is
right. That’s why they remembered us. It was a magnificent rate of fire. That
day I had them hopping. Not to do them harm, but like a kind of horizontal
fireworks. It gave me a great peace, like Robinson calling up the storm, or
opening the taps in the hold and so starting his adventure.
* * *
She has me, but doesn’t know
which end to start skinning first. I wriggle some more. ‘Perhaps if it’s
political, I could get someone to cover for me. For Jones and Adnan, it’s easy
– prime minister and president, and Tonino could find someone. The good doctor
in Madras can vouch for himself. And I – I could find some old communist
somewhere, a senator perhaps, there must be someone left ...’ She is
calculating: ‘The problem is, we should not have taken you on with this
outstanding.’ She pokes at the document, purple and red like a used bandage.
‘You should have told us.’
I lose patience.
‘You’re mad! Who would ever say some cop has you on his files? That’s for you
to find out.’
‘Don’t shout. The
others are resting.’
‘So should I be. And
counting my back pay.’
She draws a line
under her big sum. It is very long, I haven’t seen one that long since I
started school, and learnt to spell my first word – ‘mucilage’. At home they
thought I was a genius. My rubber, extracted from some plant well known to Dr
Bhad, had nearly taken me to Harvard at the age of six. But then they found out
what the fees were.
‘There is a way
out,’ says Chiara. ‘They taught me this in the advanced school. We cancel all
your past with us. And re-enrol you as from now, all neatly pardoned,
amnestied, whatever. A black sheep who has lost his spots. And the secret will
remain between us – like a bad dream,’ and she smiles sweetly. I think, I feel
no pain, but something has been amputated: it cannot be my history. All that
was lost in the shipwreck. It cannot be my Friday, for I am Friday, slow to
learn and not much fun to talk to. Always up the beach looking for other blacks
– perhaps those from the tribe that always tells the truth?
I ask, ‘My back
pay?’
‘All that is
history. And it will just stretch, with careful management, to cover the laying
of that volleyball complex the girls are always asking for.’ She makes airy motions, and
I think she is moving my money from one budget to another, or she may be miming
ball games.
When Friday
asked for pay, for brightening up young Robinson’s goatskins, his master paid
him off in psalms. At least you could take them and scream them out off some
rock – but with a volleyball court, I was stuck here in my profession. ‘It
seems hard,’ I say, ‘That Nadia should have kept me as her paper husband, and
all for nothing.’
Chiara says
dismissively, ‘You could take her flowers. Or,’ and she giggles, ‘fire a few
thousand volleys over her grave.’
‘I won’t deny
you your pleasure,’ I say, ‘but at least remember, if you cancel out my history,
you also cancel all my knowledge, and even jeopardise my commitment to the
truth.’
Chiara says,
‘But think of the pleasure your volleyball will give.’
I am nostalgic
for Brazil, for when the world ends there, they will go down drumming and
whooping, and jiggling and insinuating. But here it will come late, by post,
when we have tried to make a business on it, lost our money, joined the Devil’s
party in the hope that somehow, along with everything else, the ending of the
world may be postponed, to do a favour.
I go to the bar,
and discuss the best ways of butchering sheep, and what to do when tails drop
off – and I know that’s information that is the truth, and that it helps my
job. And someone says, ‘If we knew who killed her, we would want you to kill them.
Otherwise we wouldn’t tell.’
‘I’m not falling
for that one.’ But of course they know. Before I left Chiara, still delighted
with the trick she has pulled off – thanks to, and in its harmless way more
slimy than, the Paraguayan cops – I said: ‘I give you three scenarios.
Headquarters of a world religion-cum-investment bank. A refuge for the
survivors of the desert. Or a battleground where our local devils can fight it
out with two international champions, personally known to me as world-class
villains. It will make the one-by-one killings look a little thin. Which will
you prefer, Colonel Chiara, sir?’
And she still
smiled, and said, ‘You haven’t understood. It doesn’t matter to me at all. The
police don’t really care. And if you go on looking for the truth, you’ll find
it too – just like the cops – is quite indifferent to you, and everybody else,
to everything that is or has been in the world. What marks us, like the truth,
is our absolute, our through and through, uncaring. We just don’t give a shit. We
and the truth.’
And I begin to
regret shouting so loud about that’s what I was looking for, and was it on the
left hand or the right hand of the general, and hydraulic thrones and all of
that – and it seemed to me there was a Byzantine aspirant to one or other of
those thrones who had a wrestling past, lifting the bronze throne-room doors
right off their hinges. And here there are no bronze doors, just, in memoriam,
the thump and bustle, bouncing dialectics, of Chiara’s volleyball. And perhaps
I should be better as a wrestling emperor in Byzantium.
nine
I say to Chiara, ‘I feel I
must explore the island.’
She says, ‘It’s
been explored.’
‘That didn’t
deter our Robinson,’ I say. Besides, I’m tired of standing like king stork,
waiting to be poached or netted. Survey the ground, perhaps a bout with Bozo.
Or take a tank?
Too bumpy, and
too dark, and not quite Robinson. And yet, what did Robinson amount to? One
subject and the urge to leave. And I, instead, forever start Day One of my
police regime and plan True Communism. Perhaps it will come, if we don’t tell
anyone ... But in that case, where is the fun, the point – and is it really
True?
Cecilia is there
to see me off: ‘You travel kind of heavy, don’t you think?’
‘Memorial stones
and aide-memoires, and marking-sticks and canvases for panoramic scenes and
modelling clay and things for plaster casts. It’s just policeman’s crap,’ I
tell her.
‘It’s more what
you would take if you were to stake a claim and found a nation.’
‘Ah. I’ve never
done that.’
She asks, ‘Is
this a challenge against Thistle? Or perhaps to Bozo? You will find the island
already belongs to lots of people – and besides, your mafia links are getting
quite outrageous.’
I blow out my
cheeks like a gourd, in a way I hope is childish and irritating.
She smiles
sadly. ‘Poor sad Robinson Friday. You’re mad to go exploring in the old world.
They’ll skin you. Or beat you ...’ With staves shod in copper.
My friends are
anxious to be off. They are carrying omelettes stiffened out with flour, that
look like goatskin hats. I think of the landscape of the Po, that’s like a dead
sea cemented over, where you can hear a gurgling, like a drowning, water going
nowhere, fermenting, stewing in itself. Yes, there you will find nothing but
yourself, a questioning drowned face peering from no mirror, wrinkled into no
wave – a face, a faintly brewery smell, a nothing much with eels and postcard
views: frost, big houses made of marzipan. And here – I think of Thistle’s
journal, and his peering through the molten glass, too thick for sounds to
penetrate.
We lope along
like stags. Thistle, lying down, could see the moving pools of sheep as
clouds, exchanging green for blue, just as the sea without a thought can do;
sheep on the uplands. And below – nothing. More air like glass. Holding him up.
Or – where is up? Robinson has a good idea, that’s based on heaven, looking up
... Sorting out the images I walk on air, and fall so far I’ve time to
think I’m going to die. I see the sky as Bruckner said he saw it, then the edge
is filled with faces, blurry like fingers on a jug’s rim. I think, ‘If I were
the milk that’s nearly spilled’, and laugh at the labyrinth of ups and downs
that’s brought me here, thinking a moment – of myself as the monster coming up
or going down to hell, and laughing.
We sort
ourselves into another more cautious band of stags. We are brown and grey, and
we look like bandits, and as I cut our way through fences (‘The One World Spa’,
‘Dead Sea Cottages’), we might have been coming to dictate our constitution to the
planet. Another constitution …
The king
upside down, who dreams of water and falls on air. And Robinson went home to
avoid being subject to his Friday, who became king because he knew an English
psalm. Now I’m the biggest Friday of them all – and yet it seems to me the
bandit king is really a woman ...
My friends are
laughing at me, not knowing which way up and down are, and already being shaken
up and rubbery, just like a bag of bones. ‘He’s fallen down the monster’s
chimney,’ they laugh.
Thistle is right,
the vastness of these plains above the mountains – abandoned habitations of
sheep, the troughs they left, some full of scalding yellow water.
Here you cannot
see, would never dream of inventing, the sea. The danger comes from elsewhere:
from below, above, the man next to you, not playing at being an animal but
wearing its mask, ice weapons. But frightening? More a stretching, as if you
were elastic, distorting: tense, naturally. An animal that fights his brother
to the death: but also may not, or not always. Or perhaps kills no more easily
than people at the One World Spa, the Dead Sea Cottages. No, not frightened,
for they are leading me, and not up to the woods for execution, with the gun
and witnesses, but evidently to a something, something that interests them too,
that they’ve not seen, perhaps, for quite a while. Something they know about,
but – it still frightens them.
The pines are
thicker here, following the water where we only see cleft rocks, the marks of
cloven hooves. Not a devil’s mark, but sheep’s foot, or a swallow folded. A
single letter, first, last and only, in this Babylonian clay, this copybook.
We find what
they are looking for. A stone hut, all underground and dry, like a South Seas
council chamber, made by the Originals here; who have only left their voices,
no one bothering to write down what everyone knows they’re saying. Around the
walls, squatting as the men do who keep the sheep, a whole parliament of wooden
replicas. There is Darya, her painted face is pasty, but of course down here,
until we came, there is no light. And there’s the boy that I found in the
kitchen, a face I didn’t recognise, but it is he, because beyond him and Darya
there is Nadia, in her uniform. Only, the faces are painted, and the hair is
not a likeness, but a mass of roots, and the hands and feet stick out in wood.
The recent dead have flesh that’s like the fat in butcher’s shops.
‘Like
Bluebeard’s Castle,’ I say.
Someone comments
proudly, ‘You see, they are all here, no one is forgotten. Even the most recent.
Even the mistakes are here, everyone has the honour that they should.’
I think,
‘Everyone has the same honour, or the same treatment’, and aloud I say, ‘Who
did – who does all this?’
There is silence
for a long time, as they gather round and wait for me to answer my own
question. It’s obvious that if you want to be king, you have to know the
answers, everyone else can look for truth, but you must know. Only, I don’t
want to be a king, or not the kind that knows, I’d rather be the one that makes
decisions.
‘You’re
supposed to find out who does things,’ says someone, not so friendly.
‘It’s like a
gathering, a waiting. And yet it’s also ritual, and open – so, not sacrifices,
but a cause. And yet – there’s no one here but victims, nothing more, no
symbols, and no furniture.’
A friend, Corrado, asks, ‘Who makes statues of the dead?’
I say: ‘Most
peoples, but not you. The dead here are too fiercely contested. They are owned.
Here, I’ve never seen a statue. And yet, these are not zombies, nor are they
ancestors.’
‘They won’t run
away either,’ says Corrado.
Of course. We
have come to see our prisoners, the ones that do not bleat, or need much food.
And what am I? An intermediary? Checking on their condition? Yes, they’re still
dead, and all lined up here – I think they go back thirty years – there must be
fifty, or a hundred, even, this shady long hut has reconciled the families, but
it’s not a tomb. A prison, for the kidnapped. Waiting for their ransom. And
then what?
And they’re
carved so well, by people who will have known them in their life, or copied
them from records even we can’t find ... and so, with journals and with
notebooks, carving for those who want a better thing than merely writing and
yet is not dull, not like Cecilia’s tapes.
So, we unpack
our gear: Giusy who’s the painter starts to paint, the others start to make
casts and take measurements. For I have promised Chiara I’ll bring back a show
of evidence done in the real, the nineteenth-century style. ‘My mode is
realism,’ I have told her, although the boys at Berkeley would not credit it.
And I wonder what to do with Nadia, for it isn’t really her, and in the end I
brush her uniform down.
* * *
We work in silence to make a
lifesize copy of these images. We treat them solemnly, with awe, as if they
were real corpses. They are made more human than I had last seen them, Darya,
Nadia, the boy in the kitchen who was then without his face, and now has even
two arched intelligent eyebrows. I think of my de-topped Dodge. We have
finished. We can take to the payers of the ransom the proof that all are really
dead. We have made a cast, a plaster igloo. The bearers eat their omelettes and
pick up the burdens. I have Polaroided everything, and instant realism comes
into its own. The figures squat, waiting for that first blow again.
The sea, we see
the sea. It is horrible. We all turn away. It is green, just like they say, an
emerald green with spikes of light. It turns us back, ring of fire.
We stagger on. I
think we stumble into Bozo’s hideaway, drink at Thistle’s fountain. We even disturb some
other bandit who fires at us, a burst so close I hear it whirring past. But
we’re so hot and tired that we’re invincible. I brush and smack the bullets as
they pass, and someone shouts, ‘Go back to sleep’, and I see a pair of fat
brown trousers, like a pair of game bags, skittering up the hill, a gun barrel
wagging like a tail.
We are
celebrities, when we get back, and put our plaster cast and canvases on show. I
walk around in front of the dummies, and peer at the audience’s expressions. I
feel like one of Adnan’s masters of the theatre. I worry that we were too busy
with our object to notice if we really did find emplacements and redoubts,
fortresses for Bozo’s army. But it is clear that I have made my challenge, both
to Bozo and to Thistle.
Chiara is
furious: ‘You cut your way through everything. The wire, all those hotels, the
swimming pools you washed your feet in, the sheep roasted: electricity pylons
dynamited. Burning, looting and exploding. Coming under fire when unarmed. And
we have lost a million rounds, and somehow all the records in the files have
lost their photographs, and you instead have Polaroided all the dead of
centuries, all sitting round and socialising, even with Nadia in the uniform
she was buried in.’
I say, ‘I had to
dynamite to plant my marking-sticks. But you will see – after today, everyone
will think you are a third force, determined and strong.’
‘No,’ she says,
‘Everyone thinks you are a new force for independence, avenging
everyone’s dead. Destroying the tourist industry single handed. Proof against
silver bullets. And to think we must protect you!’
‘It’s true, I am
proof against silver bullets, and I have a paper to guarantee it from Ipameri.
It’s a lifetime guarantee. Now, if you permit, I shall go to my tent. I believe
other human beings have lived here. They have eaten each other, or been
magicked into sheep. I have no political ambitions, I’m just a simple farm
boy.’
Outside, people
point at me, but don’t get near. It reminds me of Paraguay.
The sheep are
silent, but their bells go tin-tin-tin-tin. And I am silent and I think of
listening to Dylan and crossing state lines over and over. And I’m sinking in
this porridge, of kings and revolutions and police and sheep and holding closed
your stomach so the guts don’t spill. Chiara summons me: her moods are always
complex, oniony, as if living with them makes her cry – but ‘vegetable tears’,
as Dr Bhad would say. And I wonder when Tonino will arrive, and start to think
of ways to do him down, for he would never sing along, no simple farm boy he.
And yet I wondered, if he’d not perhaps whittled Nadia’s face, given back its
look of discontent that screwing with the Bozo had removed ...
Chiara is happy
again. ‘Think, think, think,’ she says, ‘Like an old sheep. Or should I say a
ram.’
I am moving
towards a centre. Why do I feel things are falling apart? Chiara says, ‘You’re
a celebrity, but you don’t have charisma. What you need is staff. A go-between.
A person like Cecilia would be fine. I know about these things – I covered for
you over Paraguay. I know you hate to share, but I assure you, everyone
dislikes this business of the cover, protection, the palace friend. You need a
political guardian.’
‘Oh no, not more of
that.’
She continues,
‘You can’t come in and break the rules without someone to justify you upstairs
...’
I say, ‘You need to
know the rules to break them.’
‘Exploding?
Commanding bands of realist painters?’
I tell a little of
the truth: ‘I don’t want to be here.’
She smiles. ‘Not
spoken like a real Robinson. You are prickly. Its the job. But I’m waiting for
that gesture from you. That tenderness you couldn’t show to Nadia, and that
drove her out of here, out of the barracks, out of our world, and yours.’
Where is she steering her big machine now, with
me in its path? She sees herself as drunken driver and as ambulance: ‘knock
them down and pick them up’. Ah, Dylan had a simpler, purer vision, and now
swept out of orbit, up among the stars, still travelling fast and light.
‘There is also a
law against private armies,’ says Chiara.
‘Not if they’re
in suits in offices,’ I say, but I’m thinking of protection in two crates, with
perhaps another two, like robbers’ jars, for holding Tonino and the Doctor. ‘Go
on, Chiara,’ I say. ‘The lock can take another twist.’
‘It seems your
friends have fallen out. Adnan and Jones, competing for peripheral peoples,
have almost come to blows.’
I tell her,
‘Adnan would win. He’s done so every time, and Jones blames oriental methods,
but the truth is, Jones bleeds easily.’
‘And, of course,
they’re suited now,’ says Chiara, but she means that wearing suits makes
ministers look more transgressive as they kick each other down the stairs.
‘And how am I
affected?’ I ask.
‘Jones wants to
make the island a fortress against drugs, calling on tradition to defend us.
Adnan wants to bring all his Arabs in, to protect them from the monopolists of
labour.’
‘My friends in
the bar won’t feel closely involved in the principles, though the details may
be irksome,’ I say.
‘Don’t be
condescending. And they’ll have to take the long view. Irksome! We’re not
proposing that they work in factories, or give up their sheep.’ She becomes
conciliatory. ‘I know it’s hard for you to work for us and live without money.
But your friends are mafia. Must I cover you for them, and for the dynamite?’
Chiara shows me
the piece in the New Islander: ‘Secret police involved in mafia raid on
bandits’.
‘Chiara’, I say,
‘the world is running down and you harass me about dynamite. I bring you a
marvellous object, and you show me Cecilia’s provocations. The trouble is, you
women never catch anyone and you leave me hemmed in, too close to people who
might kill me.’ She is prim. ‘It’s not a gender question, Hopper. We are a
service agency, not an exterminator firm. And lots of things are missing from
the stores.’
‘They usually
are,’ I say.
‘The world here
is not run down, you know. It’s trundling on. But what it lacks from you –
apart, of course, from tenderness, a real emotional grip, a person behind
that Polaroid – is what we need to show we’re human. In a word – complicity.
Like Nadia. Nadia had it.’
Chiara is always
pushing and nudging, as though I am a missing piece of something, and if she
gets me in position, she wins a jackpot. Or perhaps she just treats people
funny. Maybe she comes from Philadelphia, and I smile, and she does too, not
knowing me, nor Philadelphia.
* * *
I have frequent visits from Bozo’s men: ‘The Lord’s my
shepherd.’ And there’s a succession of police commissioners, some of them quite
old, and male – delving in the flaking archaeology of the service. Some are
married to colonels and generals in other arms of the state, and I imagine
their uniforms intertwined on the bedroom floor. A postcard from Dr Bhad
arrives:
I have devised for my former colleagues a suitably redemptive
task. I have started up a coffin factory on the premises – but I need supplies.
Perhaps you’d intercede with Tonino, but please stress – it must be wood, not
paper. Here we are traditionalists. Go easy on the lids.
And remember, my dear friend, in
all the world the petty bourgeoisie is taking over. Tearing things down,
putting them up, remaking police forces, hanging them from pylons. Triumph of
the people in the square – and into the offices for steady jobs.
Be very, very careful. It’s not at
all your scene. I tremble for you here. I make every effort to get out and give
you strength. Besides, after a while in here you need to see the city streets,
cement uprising, wallpaper.
I am touched. But the police are infinitely intrusive.
They ask me, ‘Would you body search Mr Bozo?’ and detail every crack. The more
my power, the greater is the threat.
This
is no good, this is no fun. The police ask about revolution, but mostly they
ask about the stores. And only I see everything with clarity. I am
thankful for grade school, that made me sane for life, but these colleagues are
fading at the edges. Is it to them order will be entrusted? Chiara comes and
holds my chair as they are questioning me. She wears a range of perfumes, of
the jungle and the plain, trying, perhaps, to raise what she calls tenderness,
but now it seems that kind of inflammation one first has when shaking hands with Dr
Bhad.
It’s like Brazil, a place where everything happens all
at once, and centuries pass every morning; millennia, crammed in to afternoons,
are gone while you’ve been dozing. And nothing moves. The bus stands with its
trolley jazzing off the wires, everything is breaking down in samba time. And
yet, like here, someone is making money, thinks it worth their while to squeeze
this jabbering mango. Assisting in the questioning here, there show up groups
of Czechs and Chinese, ready to be ready for anything.
And I am not
quite victim, not quite colleague. When I can, I play tric-trac with the Moroccans.
My dummy show is drawing tourists now. Most think I’m the author of some kind
of massacre, and pay me tributes, Polaroid me. There’s even talk of pilgrimage,
if they can find some kids to have a vision, there will rise a church, complete
with Moroccans selling lighters.
I think it is
important not to panic. I sit there in my shades, denying it all, from Paraguay
to Dublin. Cecilia writes everything up, her plots more fertile than my own.
And Thistle too
must scribble away, sliding underground between his worlds, the pastures and
the hideyholes, the squares, the benches, instant Athens where he can harangue
the tourists.
‘Fish remind me of snakes,’
Giusy is saying in the bar, ‘I can’t bear to touch them,’ and Corrado says,
‘Well, fish are snakes. But remember back in ’78, they threw confetti at
Don Angelo and rice went in his ears? They tried to get it with a knife, for
fear that it would sprout ...’ There is enough tradition here to last another
thousand years, I think, except that there is almost nowhere left for me to go.
All the squares on this monochrome board are blocked by friends, and one of
them, Tonino, may have by now devised that ultimate, implosive couplet, which
will outdo all other opiums and be engraved on capbadges and be part of every police
oath – and it will be the ultimate pop or snort or pill-burst and it will give
eternal health and life and ecstasy to everyone but me.
One of the
Czechs asked Chiara, ‘But will he run away?’ – and she said no, of course not.
Just like Corrado says – ‘You? Run? But where? There’s sea all round.’ And
Robinson found that out, if he was really running to get away, and found his island, that it was
the ultimate trap. From which someone else must rescue you, with all the
while poor dumb Fridays wafting in on rafts. And I thought – ‘run away? Just
look at those fine back legs, all folded neat away, just like a pair of parade
trousers. A body made for super hopping.’ But where?
And Chiara has
this bittersweet constraint that police are allowed to exercise on prisoners,
this loves-me-loves-me-not that certainly requires and has no reciprocation.
Beneath my window they are arguing about castrating calves: ‘With bricks, you
mole turd’, ‘with hot knives, you granny’s skull’, and I feel proud of my
title, printed on the postcards of me, standing in front of my wooden victims –
a style somewhere between the thirteenth and the nineteenth century – ‘the last
sane man in Europe.’ And I think of sending one to Jones.
ten
Chiara has had a
threat. ‘How was it?’ I ask.
‘Unmistakable.
Unforgettable.’ I’m gratified to see she’s trembling. She says, ‘It’s signed
“Bozo’s army”. I thought there was only one Bozo.’
I say, quickly,
‘Threats – I get them all the time. And about the Bozo, I was working on a
hypothesis—’
‘First me, then,
“when you have taken it fully in” – you. There’s nothing for it. You must be
shipped to the continent.’
I say, ‘It
doesn’t seem the time.’ I mean, it seems the Time, but not the Way.
But she is
complimented. She thinks I want to stay and take the risk with her. And at
least it wasn’t I who sent the note. And yet, I do recall Corrado said, ‘We
should help the old runner here, get him a bit of peace.’
I have a notion:
‘If we check our records we shall see who is the next victim, because the
carpenter must have notice to carve the face.’
She says, ‘What
good does that do? If it’s me, I’m the police. I already watch myself all day.’
I think, or we could watch the leather sacks and copper staves – but then
again, suppose they use a gun or dynamite.
I suggest, ‘We
could watch everybody.’
‘It’s being
done. And doubly watched by Thistle and your friends, and by the enemies of
Thistle and your friends. And by informers in the bars. And so, though everyone is watching,
what do we see? Each other. Neither more nor less. And human qualities? What of
them?’ I feel it is an odd appeal to essence at this stage. Perhaps the priests
have given her an extra guarantee. I have all mine, I keep them in a special
wallet, including one that comes from a pair of dirty gods in Recife, pinned
down with infinite trouble, and forced to swear on my behalf.
‘You’re lucky
you have friends,’ she says.
‘My friends are
for themselves, I fear, besides, they couldn’t keep the engine running ...’ I
think of our banking appointment in Asunción, and Adnan who had turned the
engine off when we were anxious to be gone, and couldn’t start it, because it
was the kind of car that sits there dumb until you’ve found the seatbelts,
every last one, and if you’ve sacks, and bread sticks, things acquired and
smoking hot and
half the city running … and I trust you even less, Chiara, but no doubt you’d
say it was a thing to be got over, and not a piece of friendly nature speaking
clear to me.
And
perhaps I shall be shipped out. I think, ‘No one here can hit a moving target,’
and think of my grey body flipping up into the woods, Corrado watching from the
distance, and saying, ‘Look at those legs – the top of his thighbones are
taller than his ears.’ The police have gone to a lecture. The barracks are
empty. I poke about the records. The age of writing is disappearing. As an
archaeologist, I go down to the stores. Almost everything is missing. The
abundance is of things that will not fit. There is old paper everywhere. That
literacy should end so.
I sit idly outside,
and a lady tourist says to her mate, ‘Look at that grey hopper there, cleaning
his legs,’ so I go inside again and practise being very quiet and still at
Chiara’s desk, just practising being, and changing colours as the clouds pass
over the sun. She has hidden mail for me in her desk. There is a letter from
Jones:
Whatever it costs, I shall need a large palace on the island,
preferably without access. See what you can find. My colleagues lack the finer
vision. They don’t see that drugs are the wrong
way. They think deviants stop them making money and getting votes. They
do not search. Or, rather, they are now searching to find ways of getting rid
of me. My Paraguayan passport has not helped (you remember, I bought one while
we were closing our account in Asunción). Also they suspect my rhetoric, and my
degree from Athens – not in Greece, as I explained, but Arkansas. But they
insist on stupid racist slurs, and call me Jones the Greek. So, dear friend, my
time is up. Goodbye England. It’s ‘out of populism and back to the sects’.
Hence the palace. For you, there is always a job: security guard, fireworks
operative. It grieves me Adnan is going on so strong. For I had thought to do
him down, as the poet says. But his Arabs have remarkable qualities, adapting
to everywhere, even to Paris, as if it were all desert. What this means is –
you can no longer count on my protection. We may all have to rely on Dr
Bhadhyopadhyay yet ....’
The letter had been
opened.
I wonder if
Jones will find recruits, even on the nameless island. Young people are so
elusive now. They just walk and shop, and brush us mothy old things aside. But
the good doctor’s postcard is a marvel:
Your faith has been rewarded, my good hopper, and my gifts no
less. Experiments with herbs and powders going along, I noticed that my mates
succumbed with difficulty even to my skills. Overcrowding and robust health
became again a problem. In Madras, the people are so full of poisons, my
poisons make them well. That, in short, allowed me to devise a laboratory
funded by the public, loyal and dedicated to the truth. The fact is, that from
nature – as I know it from my books, and those of Adnan’s Arab doctors – I can
extract no lethal poison. I have become a seer of life, a chemist of the
therapy of venoms (in small doses, to avoid indigestion). In short, I am proposed for
the Nobel,
and, of course, freed. Though scientific work is worse than what I had fixed up
in jail. I shall be arriving to collect the herb sardonion,
which I need for experiments on the fixed, or mirthless, smile.
Dr Bhad has been forcibly converted to humanism, and
Jones in the reverse direction. My fortunes dip and rise like swallows. We
should expect, after the embarrassed landing of Jones’s party, a more
consistent one of Arabs. But Adnan will still cover me, and Jones will have a
hideaway. I tidy up the desk, and Chiara finds me poking at the documents. I
say: ‘I have many things to tell you about crime.’
She
tells me they have had a briefing, and will all go to sea to watch the island
fires, to stop the contraband, and ‘think of a name that meets the island’s new
realities. “Fish Rock” will not do that job.’ So there will be a
competition and a plebiscite, and the police, the thin blue line that stands
between our civilisation and the wild men and their silent women, will be the
judges and the scrutineers. ‘They’ll see how much they rely on us, for naming and
defining things.’
‘Chiara,’ I say,
‘I have to tell you things that every policeman ought to know. Almost everyone
here lives from crime, and everyone, but everyone, knows all about it. The
killings are not the cause of anything, they are the result, the justice
setting right the transgressions. Not sheep but pastures: not pastures for
grazing, but for building, not money for making cheese or even for kidnapping,
but dirty money from the continent laundered through our banks. Arrest them
all. Arrest me, if you want. This is the result of my investigation, unpaid and
unwanted. A preliminary list of names is here’ – dramatically, I pass her the
phone book – ‘and to achieve full justice, all you need is to cut off flights
and ferries. So the island – of “Miranda”, if you’ll take my suggestion, on which I have gambled
heavily already – will become a prison and go on, a poorer and a wiser version
of what it is at present. Thereby, I may say, also solving the problem of
modernity and its growing pains. The community becomes a prison, and the rules
are uniform. The old ways rule. No TV in the cells.’
She is unmoved.
‘So, you have earned your pay at last. But not from us because it seems that as
Jones hired you, so he is responsible for seeing to your money, but we see ...’
she finds a telegram, ‘that there is a problem with his ministry, that certain
armaments and crates and general kinds of things may have been exported
inadvertently without the right documentation. So we should be wary of his
paperwork, I think.’
‘What’s done is
done,’ I say. ‘Besides, what I have told you is real dynamite.’ She winces.
‘Hopper, of
course you’ve told the truth. The truth that everyone knows, and cannot tell.
On all this crime we cast a cold, not unbenevolent, eye. If we are here, the
honours are preserved. We in our barracks, the bandit in the hills, the
smuggler at sea, the killer on the corner, the banker in his bank. Big boss and
little boss, inspector and flatfoot. Not running down, not run down, Hopper,
just running. Hierarchy, Hopper: haven’t you heard of it? Power, Hopper. Money,
Hopper. Not your things at all. But, in your way, good Hopper, faithful Hopper
– even faithful to poor Nadia, in your fashion.’
‘Ah yes, Nadia. An
odd reaction. The boy with the convertible skull was a mistake. The cousin of
her Bozo. She was relieved it wasn’t him, or her.’ I remember her thoughtful
blankness.
Chiara
moves into her chair. ‘Well, you don’t expect us to live here like nuns? But
who was the killer? Nadia’s boyfriend, out of jealousy? Someone setting you up
and threatening you? Or someone trying to get rid of a rival to you? Or
something else again – the lad suspected of informing for the Army—’
I ask, ‘Your army, or
his?’
Chiara says, ‘Of course there is crime and killing.
Just as there are always cops around. What do you expect us to do, stop it?
Have all your friends converted to humanism now?’
I say, ‘I don’t think Adnan has,’ but I am shaken.
Someone has opened the top of my head, poured in a handful of ideas, like long
nails, and is stirring them around. It is, too, another truth that I had always
suspected. We are not here to change things. That’s what the priests were
saying, and why they don’t bother here. No one wants to change anything at all,
and the trouble comes from trying to preserve the primal balances. So much for
True Communism, mine or theirs.
Chiara
has me breathless, and she is muttering, ‘Miranda’s Island, indeed. Illegal
gambling on the results. That’s the real plague. That’s what generates the
idleness and the bottom-pinching for which we must mobilise this year, to
protect our sisters from the continent ...’
I puff myself up
and say, ‘Yes, but here there is a politics, a ritual, a language we mostly
don’t see or understand.’
‘We don’t
meddle,’ she says. ‘We don’t meddle with their balances and hierarchies.’
‘But they use
you. They suck you in.’
She agrees, and
I persist, ‘So what are you doing here?’
‘And you?’
I am clean:
‘Running away. And I know all the arguments about sisterhood. You wait a while,
and see if power has gender.’
She is
irritated. ‘OK, I’ll give you truth, lots of it. About Darya and Nadia. Darya
wanted at all costs to leave the island, and so informed for us. And Nadia
wanted at all costs to be happy, and so informed for both sides. Nadia was
indifferent to justice, and so involved innocent people. She broke the rules,
so brought down chaos.’
‘She broke the
rules, so brought down chaos,’ I say.
‘Well, Hopper,’ says Chiara, ‘If you can’t
tell the difference between justice and chaos, the police is not the career for
you. And yet – I thought you had a future. Even in politics.’
She must mean
she wanted to push me for their candidate if autonomy came close. That’s why it
was so easy to lose the Paraguayan file. And I’m still using the logic of the
building block. Chiara goes on, ‘And so, poor things, Darya and Nadia tried to
buy their way out of the tangle, and not with cakes, dear friend. They tried to
buy safety with their bodies, and they were betrayed by them. By this
weakness.’
And I think –
yes, Chiara is a great, a very great policeman: perhaps the greatest of the
century, greater far than disembodied Holmes, or Inspector Faz that
Bhadhyopadhyay is always on about, who specialised in mass murders interspersed
with natural deaths and finished as a pavement locksmith in Mysore, a monstrous
killer and prodigious pervert at whose name the corner thieves still slyly bite
their thumbs in reverence ...
I say to Chiara,
‘These are truths I could have done without’, and it is with relief that I go
to talk to Thistle as he lies feigning holy drunkenness on his marble bench.
‘I think some
friends of mine are coming, and they will be complications for you.’ As usual
the bars are watching us, instead of bead curtains there are long fringes of
eyes at every door, but it is quiet. Like on that first day, the sheep, the
hammers, go tin-tin-tin-tin; and fortunes are quietly made and staked. It
suddenly strikes me that we cannot consume so many cars: they must be working
over the numbers on them, and those container ships that come from Naples ...
Thistle is wary
of me. He says, ‘Bozo is sleeping now, the theatre was a laugh, but now he’ll
wait until the sun is weaker. Doesn’t want trouble with the tourists.’
I say, ‘The
girls have decided to renounce Bozo for the season, so what will he do now,
poor thing, or they, poor things?’
He gives me his
goat-eye: I’m inedible. ‘No wonder they don’t like you there,’ he says. ‘They
think you’re a trigger-happy sexist prig.’
‘Who says I want
to be liked?’ I ask. ‘And my friends are keen to meet you and your brother Bozo
and his twins.’
He shows
interest, collects a gob but does not spit. He waits.
‘A minister from
England,’ I dangle for him. ‘And one from France, who both may holiday here. A
famous doctor, benefactor of mankind and then,’ I can’t encapsulate Tonino, who
has never been a benefactor. ‘An inventor of things that make your life flash
by.’ Leaving himself in credit.
Thistle spits,
‘The four horsemen. Some great race,’ and is impressed.
‘I’m showing you
that they’re unmarketable, so don’t have any of them kidnapped. And they’re
unbreakable, so don’t waste silver bullets,’ I say.
He looks lazily at me: ‘There aren’t any silver
bullets. Box in the stores has gone. The stores have gone. Must be a hole there
somewhere.’
He is fishing, and I think: at least I got what I
shall need. ‘So,’ he asks, ‘Who is your champion?’
‘The big man,’ I tell him. ‘You will recognise him
from the start. He’s as tall as Mammon standing on God’s shoulders, and as
tricky. Throw your best at him – but you’ll find he has a message that will
change your lives.’
Tonino has never
appealed to me. Not just his power of attracting money that sets your pockets
twitching, nor his height that makes talking to him such an exercise. It’s his
air of prophet gone badly wrong, the spiritual leader organising trips into the
desert from which no tribes return, a sensibility that dreams of Taj Mahals and
turns out pokerwork, prevision of the future of the president and ends in
selling him some crystal balls.
I say, ‘The
ayatollah is a fatalist, you’ll find him the most dangerous foe. He’s full of
faith and cynicism, and his arms could crush a tank.’ I think, ‘especially one
of our rusty ones’, but Thistle is already leaving: ‘I’m sure Bozo will give
him a good shaking. And Cecilia can tell everyone.’
The thing would
be, not winning, nor yet losing, but to present a worthy champion. Then I
think, ‘what for?’ What is at stake here for me? No longer truth, for I have
too much of that already, and it is too late to make me wise, and it doesn’t
change my life. It makes me suffer for Darya and Nadia, wriggling on their
hooks, but Chiara says this pity is another proof that I can’t grasp the need
to be, to look, but not to meddle, not to stick my finger in the works and try
to change the time. ‘You failed to change the world,’ she says, ‘When you were
in Brazil. And then in Paraguay you played at being the exploding spider or the
Catherine wheel’ (‘without the Catherine,’ I thought) – ‘And now, you must do
what I tell you, or I’ll leave you to your fate.’
She means that
she will invent me one, at Bozo’s hands. A great, yes, a very great policeman,
and a punisher, whose results are got by not meddling. Death takes its course,
the files are closed and go to fill the empty boxes in the stores.
eleven
Tonino is coming, man
without fear. He went back to get his share in Paraguay, and when I heard, I
said, ‘You went back to Paraguay? No one goes back, ever. Even if
they’ve left nothing there, they don’t go back. And if they leave a thing, they
run and run, and never think of it except in dreams. You dig in that hole, you
find your own bloody head in there. Not your money, out that hole you pick your
head, my friend.’
But he says vaguely,
‘Something that was mine ...’
His faith in
property is unshakeable, and in Qom he finds a band of followers to whom all
currency is good, though some more useful and desirable than others, and so he
is all one: studying his coins for couplets that will drive out crack,
distributing his texts, those hostages to faith: ‘Promise to pay the bearer’,
‘On demand’, ‘In
God we trust’ ‘Negotiable by bearer only at the Presidential Bank’, ‘Life is
sweet, investment sweeter’, ‘Forgers may be mutilated’. He is at home in this,
he has the keys to confidence and the irons to sear the renegades, the
falsifiers, and those who count the top note twice, crink, crink.
The people here
have one dimension more, or one dimension less, than me. We are not noticed, as
we walk through them or slide up and down their walls like documents. In any
case, what they are engaged in is a very complex game. And if you jog their
arms or whisper where the aces are, you’ll end up like poor Nadia. Wanting a
dimension more, a dimension less. I’ve given up understanding, changing,
acting. The plot, after all, is fairly plain, the film is just run through and
through. We hardly trouble ourselves to watch – and then we find the whole
thing’s jumped or torn, with wild black celluloid like smoke filling our
projection room, and characters all bleeding on the floor and every minute
little kids and dogs come slithering off. It’s up to us to stick them back –there aren’t that many
scenes, and anomalies aren’t noticed. So, who is hurt by this? Chiara says – ‘I
don’t know.’
I hear the
dynamite go off as I am in the middle of a difficult tract of sleep. It’s made
to make a bang, and blows the barracks’ doorway off. Everyone is deafened and the cops and I
are staggering round in silence. At night, all I dream is films, and so, with
everyone half dressed it looks like Keystone City, half a reel and chase to go.
Chiara asks me how I would describe the noise, for her report – ‘a crump, a
plaff, a boom? You being outside will hear it so much better, and it’s
important that I get it right.’ It’s a priority that makes me like her, and I
say, ‘It was a bang. A little hollow, but a bang. That was what they wanted it
to be.’ And I thought all the stuff had been used up, myself preferring not to
leave explosive around, but to have a good time with it all at once, and then be
able to take off clothes and close the windows while I sleep, instead of
waiting for the residue.
‘This is a new
one,’ says Chiara, professionally. ‘They can’t hope to intimidate us; we’re
scared already.’
I say, ‘I expect
you’ll find it was a way of getting rid of some of the explosives – the best
place is an armoured door. Besides, it may be another threat for you, and then
they’ll think of me.’ But there is something wrong: how do we police come into
what goes on?
Tonino arrives.
I had forgotten how tall he was, especially on an island without straight trees
he seems a portent, a mast waiting to be cut down and mounted, hung with ropes. To me, he is
always the carpenter – the shaper of the thing he is. He is taciturn, precise.
He must seem a terrible pain to birch trees, even the oaks must find him rigid.
I say, ‘Tonino,
old musketeer, old chiseller – I need your judgement on some faces. Perhaps too
on your explosive anti-drug’ – and at the word explosion he jumps. The piazza
has shifted sideways, as if the planking on an ark had shifted in the nursery turmoil and was
showing a tumbled hold of pythons, rhinos and the rest. But beneath the square
there’s wine cellars, little prisons, formal and informal, places where
litterateurs and carbonari met.
He says, ‘I
heard of your attachment to the cops. Ah well, the chances for illicit gains
are great, I’m sure. But even so, it seems a rather serious way of
getting it.’
I think of the
volleyball, and agree. I ask about Qom, but he continues talking of the sheep
he’s seen, ‘They form some curious circles, like the contour lines on hills, or
again the icing on a mud cake, or perhaps something that Adnan’s spectacular
might emulate – all France covered by a tapestry, perhaps.’
I say, ‘Adnan is
strong on pan-Arabism these days.’
His eyes have
not left Qom, and he sees it clearly now before him. ‘Yes, but I fear that in
Iran the project has gone rather wrong. The bits, the problems, even the
alternatives, they got quite right. And then,’ he draws himself up, two metres,
his eyebrows like two flocks of black sheep, the eyes two finely turned black
olives, his caftan stained with saffron, ‘They somehow got it wrong, got the
assembly wrong. And they put’ – a long pause, while the wine in the holes is
sampled, broken glass swept in, away – ‘they put it all together, but I fear’ –
he glares – ‘arse backwards.’
Silence. He goes
on, ‘It may be to do with their not being Arabs, and so not knowing about the
money thing. The respect thing.’
‘But you found
the couplet, the opium? The new instant high, the couplet?’
‘In due course I
shall reveal it to you, for it is the secret of life – my life.’ He is laughing
now, but it is hard to excavate anything funny in what he’s said. I laugh, and
say again, ‘the faces and the wood they’re made of?’
He looks at the
fake bodies in the tent. ‘Very Adnan,’ he comments. ‘They have a curious
expression, a fixed, a mirthless smile,’ and I laugh again, thinking that Dr
Bhad is coming on his mission for his herb, and feel as if the good Robinson
was to be rescued by his drinking chums, who laugh at him, his clothes,
expedients, having a black slave, and off the bottle for a while and seeing God
and shouting psalms – a bit like what he always did at home ...
‘The wood,’ says
Tonino, ‘is not cut new. These faces are all made from gourds, or calabashes,
even of bowls. A South Sea origin, a kind of rigid balsa, with the features just stuck
on,’ and he gouges off a carrot nose, a painted mussel-shell for eye.
‘Tropical,’ he says, and puts the face down, as if it had been a vegetable, the
features underneath.
So, wood from
Robinson’s island. ‘And the name?’ I ask. ‘It mustn’t have a name,’ says
Tonino. ‘Give it a name and you must make it real. You can’t do that, I think,
nor do you really want to.’
I meant the wood
and not the island, but it’s all the same.
Cecilia
interviews Tonino, and they are at once attracted.
I tell him, ‘Mind
her headlines, Tonino,’ and she says, ‘The man in the backroom puts those on.’
Tonino pretends to be solicitous with me. ‘I find you cast down, Hopper. Is the
search for truth too much?’
‘I find the
truth makes me nauseous.’
For Cecilia,
Tonino represents success, and Thistle is bogged down in being many things, and
ultimately none. She takes as jokes what Tonino thinks is funny, and as jokes
what he says quite seriously. It makes life easy for them both. I ask him, ‘How
did the currency dealing go?’
He says
ponderously, ‘Circulation is very important there, a service. Alas, they are in
love with death, starting with the youngest – the old ones never seem to die.
They fester.’ He asks me what has happened on the island, which he calls
‘Croesus’s island’. I tell him: ‘There have been deaths. Someone put her tongue
in my ear. And she is dead. I think my chief loves me or hates me. If they kill
her, then I’m next. There is lots of armament about. Everything is being bought
and sold, and populism’s rife. We are, you see, a part of the world.’
Tonino says,
‘The trouble is that over there, they just aren’t Arabs. Somehow got it wrong.
Not good with money, and they have, with all this modern stuff, religion and
all that, cooked up a nasty crock of shit.’
Cecilia thinks
it’s funny, but he just talks like that – Luther without his princes and his
knights.
He is short of
cash. He tries to pay for drinks with forints, puts them away and says,
‘Perhaps next year.’
I say, ‘And yet
you, we, did make a fortune?’
He smiles, a
mirthless smile: ‘That kind is easy, with the fireworks going off, and good
friend Hopper here was hopping ...’ Cecilia chuckles as though she can see
Torino starting to count his share, the sirens and the fireworks going off, the
whole world coming down, and Adnan grinding at the car’s insides, Jones quite
green and remembering all the bible and some prayers as well. Tonino is the
champion, chosen – by me, it’s true – to combat Bozo. Selected on grounds of
his height, just like Goliath.
Cecilia asks, ‘How
did you become wealthy, Tonino?’ and he looks at her as if she were a Daisy
Duck and he the rich one – ‘I always insist on not less than ten per cent in
any transaction I’m involved in. Cash,’ he says. And it’s true, but Cecilia
thinks it’s marvellous, and modest.
‘Tell her about
the wood,’ I say. He tells her, in the same words he used to me. She says, ‘No
one has been to the South Seas here.’
‘Of course they
have,’ I say. ‘No island is an island. In the winter everyone goes off on
tours. Why even Thistle, when he’s bored goes to the South Seas and buys gourds
for whittling in the summer.’ I wish I had not brought Tonino here, and Dr Bhad
is coming too – and then remember they are coming on their own account, running
fairly fast.
‘Not a
carpenter’s job,’ he says. ‘No trees. More like a shepherd’s work. An Arab
hand, perhaps, but not the face ... Unless an Arab made a bowl, and someone
stuck the features on. Quite a different imagination, that I’ve heard defined
as kitsch. Or someone in the souvenir trade. A gourd, you see, is something
like a vegetable, not wood.’ He spends his thoughts as if he’s counting
currencies, lots of them, but all
printed to look the same. I think of poor Friday, hoping that chance would let
him drift to Australia and instead being ‘found’ by bloody Robinson, sentenced
to a life of education in high-grade Protestantism and low-grade tacking things
together. I think:
‘If you’re so
clever, Robinson, why did your ship sink?’
‘Since you
ask, poor savage Friday, God was in my pocket and did waft me up, just like a
life vest, or a balsa-wood canoe.’
‘Trouble with
you, Robinson, is you cheat.’
‘Trouble with
you, Friday, is you don’t know how.’
I think of
Tonino’s complacency and self-assurance stretching away inside like blanched
tripe, or parchments ready to have things copied onto them. Cecilia takes him
off to see the sights. I see her pointing at the wall blackened with urine, by
the bar, and he puts an arm round her shoulders, king log in the plumage of
king stork. I miss Jones’s interest in himself, an interest so fussy it’s like
the interest of wasps in sticking mud on to their rickety and uncomfortable
nest. And yet Tonino’s calm has carried him, the galleon whose stately waltz
means that it’s waterlogged, into our confidence. Tonino is too, like Jones, and Adnan,
Dr Bhad, a great, indeed a very great man – so that that morning in Asunción it
must have seemed that not four but five apocalyptic horseman had arrived –
myself, of course, addition by a later hand, as modest Mr Truth ... fire
spitting out. The noise.
Chiara asks me,
‘Who’s that warrior?’
‘The richest man
in Paraguay. Inventor of a new religion, destroyer of criminals by a word. And
other things we’ve not had time to talk about. To do with Bozo.’
She says, ‘He
sounds a terrible bore, but he’s made a hit with Cecilia,’ and indeed they are
bobbing off to the scrub behind the football field, he like a pair of sheets
wrapped round a clothes prop, and Cecilia walking as if her clockwork’s boiling
over.
Chiara says
vaguely, ‘Over there, there’s art, music. The soft life. Discussing, museums.
You must find it hard here. But perhaps your time is nearly over.’
She waves
towards the continent. I say, ‘It is all one. What’s here goes back, and so on,
like the tide. Washes someone up, Tonino, or me. A cuddle in a tomb, and then –
ploff, while you’re watching the bean soup, it all ends.’
She is staring at me, fascinated. ‘A cuddle in the
grave – it sounds like something literary. You should write it down before you
forget it.’
Tonino races back. ‘I have seen it all. An army,
emplacements, earthworks, laid out like the contours on a map.’ He hugs
Cecilia, who smiles smugly. And has betrayed Thistle and Bozo for some reason,
to keep things moving.
Chiara says, ‘It’s prehistoric. The whole island’s
laid out like a fort. Over the centuries, people have come and added bits or
rounded them by living in them. But that’s it. And the people – is always
armed, is always in an insurrectionary state, a civil war like gears in gear
boxes. It’s no paradise.’
Tonino is excited, ‘No, no paradise, but a garden,
yes, a garden of addicts. The garden where the assassins trained, and reached
their high.
A
warriors’ garden – where you look for the act of violence, of revenge, or holy
redemption. The stab in the back that cancels out the fall. But, alas, it can’t
be cancelled out.’
I say, ‘Tonino knows about these things, and holy wars
and such – a part of being human I can do without. But so what? You’re just
describing what we know.’
Tonino has
achieved his life’s understanding. ‘Two things are lacking. First, the warriors
will not take the commercial, the oriental drugs,’ and I thought of Jones
inveighing against ginseng and take-out curries. ‘They are a poison, an
insidious arm that marks defeat. And second – there is no foe. The police’ – he
puts an arm round Chiara – ‘delightful, shapely and self-sacrificing, are not
the foe. They are the ineliminable middle. They are in between,’ he
shouts, dislodging Thistle from his bench. This time Thistle is really drunk.
His eggs and olives hop about the square, he prepares to chase them, then lies
down.
Tonino,
however, gives the impression it is he, not Thistle who is biblically,
maniacally drunk. ‘The warriors fight each other and they do not have the
WORDS. Nor do they have the FOE. So, there is no victory, and no rest.’
Cecilia recites, ‘Then there is no defeat, and that’s
good too,’ but Tonino pushes her aside. I wonder why he didn’t just make money
from his trade in Qom, why he bothered with the heroic gestures. But he did go
back to Paraguay, and no one did that just for the cash they’d hidden.
‘The bowls,’ he roars, and I wonder how every piece of
the puzzle can be scrunched into its neighbour to make a monstrous incoherent
blob, but, overall, complete the square – ‘The bowls are the victory bowls.
They’re for the feast. And now they become the mocking faces of the dead, the
dead-by-chance, the quiet and casual dead, unarmed.’ He raises a final storm,
‘Not carrot noses, you bloody stupid cops, it’s ritual food.’
He has spoken,
and given his answer. It makes as much sense as most. A journey on a mule makes
sense, at least to the mule, once you have climbed on its back. I ask, ‘The
mussel eyes – surely that’s not food?’
But Chiara is bewitched. Looking at the three of them,
a new dimension clings to sex. That would be dynamite, imported to Brazil!
Chiara says, ‘Incredible. I was talking about literature to Hopper here, and
now his friend is quoting poetry, about the “mussels were his eyes” and
rituals. A whole new dimension to art, to life.’
I say irritably,
‘But it is or isn’t a prehistoric army? It is or isn’t Tonino’s fable? And as
for champions – there’s nothing in the stores to fight with. And besides, it
seems to me that to fight won’t be the cops, and whoever fights has got to lose
...’
They are looking
at me, but I quickly suggest Tonino as a more suitable candidate.
The light of the
island acts like a zoom, bringing closer things you would prefer not to see.
Time on the island turns like a variable projector: now speeding up its scenes
– the Keystone syndrome – now stringing them out. As if Warhol had made a film
about sheep. I think of Schlitz, and Harlem, but there too the tourists come
and spoil the fun. The light brings close some fierce activity – a group of
men, and many, many sheep, all on the march. Pouring like rice grains, here and
there an unhusked one. I say to Chiara – ‘That’s a big heist of sheep, in
daylight too. Perhaps they want a provocation, to get us mobilised ...’
Chiara says, ‘My
girls aren’t risking anything for a bunch of sheep. And what’s this “they”,
Hopper? When you came, you were all for insertion here. Now they’re strangers.’
I think, and
say, ‘Perhaps being a policeman is less a betrayal, but much duller than I
thought. And in the last resort, not having family here, to join them just
means making money.’
Chiara is
amused. ‘You were certainly inept at saving Nadia, and as for making money –
you leave that for your friends ...’ She stops, and I hope she remembers my
volleyball court.
Tonino and
Cecilia scamper to the scene of the hijack. Now, there will only be droppings,
spent bullets smoking in the grass. I think, ‘If only banknotes had had little
legs and bleats, money would be always on the move, and stealing would be
easier,’ and then I remembered that we should all need be money-shepherds,
watching all day the banknotes graze, milking off their interest twice a day,
clipping the coupons of negotiable bonds ...
Chiara takes me
to the office. She says, ‘Of course, despite conversion Tonino is still one of
ours. A barefoot banker. Ours is still a poor country, Hopper, at least inside.
But despite the Islam, Tonino is a Lombard poplar, and we should protect him.’
I say, ‘To me,
he reeks of martyrdom,’ and she says, ‘But not necessarily his own. Don’t
believe all you hear of Qom. He must have been quite well considered there and,
moreover, a benefactor and a scholar.’
I thought of Dr
Bhad’s Nobel prize. After the video-clip, the couplet – that might be the form
whereby Tonino too could take his slice from the fame-mountain, shape the
world’s mind. ‘Here lies a grey hopper, friend of Nobel prizewinners’ – for
certainly Adnan, making a desert in Paris and calling for a peace prize, is
another candidate. Even Jones, diplomat and benefactor, schismatic and
gunsmith, must have his claim. A pity that his respectable phase should start
from London, a city become louche and suspect in those circles.
I say to Chiara,
‘Tonino said the Lombards came from Parthia, that he was back home. I think
it’s another of his errors, like where the Arabs came from.’
‘No one is very
sure now, not even Arabs. When we are all one, we can choose our antecedents
freely. Poor people will have the first choice of ancestors. But look at this’
– she pulls out a parchment, covered in tiny holes, converging lines. A
sheepskin. ‘Do you believe in pyramidology?’ I ask politely, though I think –
‘So she doesn’t take the separatism case too seriously. And perhaps the loss of
Nadia marked the limit of her intervention ...’
‘It’s an organigram,
Hopper. An organisational chart. Here am I,’ and she points to a point near the base.
‘These are the people interested in me,’ a long slanting line. ‘Over here are
politicians, up to the party secretaries. Here is the secret chamber. I show
you this because you ought to know, I’m very well protected.’
‘So the whole
story is worked out? Where’s the top? And where am I?’
‘You’re on
another chart, the office one. And there is no top, but other charts exist – in
fact, everyone has her chart. Here I am near the bottom. On others, near the
top. And of course there is no ending to the story. We’re all human beings.’
There is
silence. I have nothing to say. I feel like I did in the museum.
Chiara says, ‘I
love you, Hopper,’ and it feels again as if I’d fallen into the sarcophagus.
Then that might mean, along with many other things, that Nadia was not a
casualty in action, but stabbed in the back by Chiara, my own back pay as
punishment sequestered.
She is speaking
again. ‘We are a poor country, and that is why we have to be greedy about
things, especially money. But it will change, when we have harnessed all this
...’ She waves towards the window, but the sounds of car thieves have faded. It
is lunchtime, even the sheep have been stolen and for once the tin-tin-tin is
silent.
‘What could Thistle
hope to do in all this?’ I ask, or wonder.
‘Thistle is an
artist, not a politician. Bozo is the one we have to work on. Turn him around,
unsettle him. You remember the pictures of the Stalin statues? They couldn’t lift
them down. They had to break them up. Stalin they couldn’t turn, they couldn’t
buy him, make him compromise. That’s why I admire him. But Bozo will be like
the rest. Plastic.’
I say, ‘Perhaps
breaking the statues up gave satisfaction?’
She smiles: ‘Poor
Hopper. It wasn’t Stalin they were breaking up. They were statues. Stalin was
dead. Like the wooden faces in your tent. They’re images, and you can do what
you like with them. Poor Hopper, you like those statues better than the people,
don’t you?’
‘I know them better
than the people.’
She says, ‘Then I shall be a statue for you,’
and is silent, but I don’t know what she means, unless it is that most terrible
thing, a sacrifice that I don’t want. And yet – the sacrifice would not be
real. Just like, perhaps, that heroic day in Asunción. Now run its course. Has
become memory and so works on, but has lost the flesh I was, the fire, the
noise. Not sacrifice, not real.
The car that
wouldn’t start.
I have gone
beyond Robinson. This is not his island, but another. I have no idea how to
start looking for a name. I have compromised myself. I cannot respond.
Certainly, when the tall ships go by, I can’t shout to them. I am afraid. I’m
also prudent. But once you have escaped, you’re finished. You can’t go back.
* * *
The police keep themselves
apart. I see them exercising, drilling, and in fours and fives walking down the
streets under the lime-trees, hand in hand. The men used two shades of uniform
each year, but these dress for the weather, for the time of day. But it seems a
ritual of fashion, not display. They wear tall wicker helmets. Sometimes they
walk with the other girls, like nuns with the little souls. I never see them
with men, but somewhere there are, there must be men. I ask Chiara, ‘Are you
using them to change things?’
But she evades
and says, ‘I don’t think there’s much to be done. Just lock up the stores, keep
up the records,’ and I say, ‘Why is Tonino’s record on the files? And why has
his photograph been scissored out.’
‘I needed to
copy it.’
I think – on
what? A gourd? But I say, ‘You mustn’t make me suspicious.’ She says smugly,
‘It’s your trade, Hopper. First politics, then robbing – it’s a terrible
example! And very phallic, I may say.’
She smiles
patiently and wisely, and I move back. ‘Politics is an expensive business,’ I
say. ‘Ask your friends at the top of the pyramid.’
But Cecilia is
intrigued. ‘A civil war, that’s what your boss is hoping for. Taking of sides,
a general shaking out. Tonino and the Bozos – then she and the cops will lead
the peaceful, the survivors.’
I say, ‘She
thinks there’s only one Bozo, and what of Thistle?’
‘Thistle is
finished,’ says a voice, and it is he, much diminished by the drink. He gives
me two olives, as small as sheep droppings.
He goes on,
‘Thistle could live a thousand years, or just one day. It’s all the same. You
can’t go back and start again. Renewal is a difficult business.’
‘And expensive,’
I say, thinking of politics in general.
‘Besides,’ says Thistle, ‘Tonino has his faith, and I
have none. Physique, and mine has gone. An answer. Above all, a question.’
I am touched to
see him maudlin like this, and tell him, ‘Tonino was a look-out man. That’s
what he’s good at. Faith and questions – they don’t enter. If he has an answer,
it’ll have come from copying something,’ but Cecilia is looking disappointed,
and I think that, yes, as regards physique Thistle has lent his muscles and his
blood to Bozo. When Jones comes with his clinic, or his sect, Thistle will
already know the language that we all once knew. Of self, of realisation –
marks that once were those of health, and now are horrible symptoms. Cecilia
and I lay him on his bench, and I return the olives, hardly warm. He crams an
egg in his mouth, and for a while his jaws won’t work: he is stoppered up, a victim
of the word.
Cecilia sees all her fish skittering out of her pan.
She says, ‘If Chiara wins – with all that backing in the capital … If Thistle
lives – all those illusions thrown away. If Tonino dies – all that know-how
wasted.’
The chessboard has come alive, the kings and queens
galumphing round, Tonino who can run like a bishop, Thistle, knight and horse,
hooves split and folded over.
I say,
‘Know-how? Tonino? Tonino is a dumb Newton who spends his life in orchards. The
fall of every apple is a revelation, he doesn’t feel the bumps.’ I think – yes,
he’s the perfect sacrifice.
And will we make
it here, the five old friends? For one last job? This time, I’ll drive. Or will
I be the only one, the others four death masks from the archive? I say, ‘At
least I’ve decided. I’m going to be a survivor.’
Cecilia stops writing. Her skin is very white, it
shines just like a fleece. ‘That’s incredible. That’s what Nadia said the night
before she died.’ She seems terrified.
‘What’s incredible? People are always repeating
themselves and other people. Chiara finds quotations everywhere, like apples in
Tonino’s orchard, waiting to fall. Whump. There goes another apple. But what
really matters is ...’ Getting off the island? Finding an island where one can
survive because there’s no one else, only your slave? But she is entranced.
‘An orchard. Yes, that’s what we need here. To do
plays in, and walk in the light of the moon. Silver apples, gold. And weak,
white light ... Roses, tiny white ones.’
I
feel an urge to check my stores. I remember in the good days how it made us
laugh to say, ‘When socialism comes in Paraguay’, for even Jones and Dr Bhad
felt themselves in some way on the side of freedom – or at least in some way
victims. And now, it seemed, we had each got the freedom that we merited. Now
focusing back our hopes on to my island, a kind of Paraguay, winkled from its
continent and now sea-locked. Tonino’s garden for assassins – but they were
after him. Cecilia there, to twine the roses round his head, and somewhere now
there’s someone working on his photograph, a monstrous gourd is taking shape,
is waiting to be born.
twelve
The posters have been put up, and are already torn and
altered: martial arts – fight to the
death. thistle headless. Tonino can run at least.
I find on Chiara’s desk a phonogram: Jones in
disgrace, Adnan in triumph, Dr Bhad on parole: arriving soonest. The old world
will not die, the new struggles to say its first word.
I wonder why
Nadia should have been so sure she would survive. She must have felt she had
her contacts on both sides, that passionate vulnerability was the clue. I try
to feel some sentimental glow, that Chiara thinks is being human. But I can’t.
She played her hand, and lost.
I see Tonino far
off, practising lunges and back-kicks. He looks like a windmill made of broken
crosses, and the sheep gather beneath his sails. Perhaps they feel a breeze, a
breath, a sigh, from gardens walled, contemplative, in Qom.
Tonino says, ‘It’s
all plot. That’s the trouble with being a policeman. You think you are imposing
order, but you end up trying to save your skin. When we were proposing to bring
the revolution to Paraguay,’ we smile, remembering the phrase, the bringing it
in and the taking of the cash, as recompense, to start our shining careers, ‘we
were very hot on order. At least, we were. You were more interested in
firepower and how to spend your money.’
‘That’s not how I
remember things,’ I say. ‘Besides, I never got any money.’
‘Yes,’ he said, ‘you
lacked the real passion. You often start to do one thing and end with others,
or just some heap of crap.’ He gestures vaguely. ‘But then again, running
states is like that. Sometimes you’re lucky, and it’s all like plastic, or like
marble. Other times, it’s filling in the forms and shooting people. Not much to
get excited over.’
‘And in Qom?’
‘Current business, my old friend. I have been
... and I am ... a force.’ Certainly, Cecilia must have seen that. ‘But the
plot is very thick. Like bean soup. This is just a sideshow for me here, but I
think – yes: the forces of reaction, say them yea or nay, have got too
compromised here. Too muddy. They stink of death.’
I say, ‘Mind
your step. Many have been sucked down. The police have you on file, and your
photograph has gone.’
He says, ‘Of
course. To take the documents is too obvious. Removing the photograph makes
people think, and is a little guarantee. Your records are a heap of shit, if I
may say.’
So, if he took
it, why did Chiara – but no, there are too many beans in this soup.
‘Modernity,’ says Tonino, ‘is a word that
doesn’t work. It is one distortion, facing another, not equal, not the same.
Not opposed, and not compatible. As for the end of our civilisation,’ he tugs
his caftan round him, and Cecilia writes away, ‘it leaves me with an open mind.
I mean, on whether it is over, or if it is, how much it matters.’
‘Why Qom?’ asks
Cecilia. ‘Because you were a criminal?’
Tonino looks
irritated and patient. ‘We must start again, somewhere. And not exhaustion but distortion,’
he shouts as if he is dictating his will. And Cecilia takes it down. ‘Both
sides distorted, but without a middle.’
I say, ‘I know. The
cops are in the middle.’
He says, ‘The
cops are the middle, Hopper. And you’re not that type. Come in with me,
we’ll work some business out. You can sniff things now, man. Right! You’re
their dog, man. Not a cop.’
I make a sign to him
to go on, non-committal.
He says, ‘Is no one
here quiet and mysterious?’
‘Perhaps
Corrado, the carpenter,’ I say, and think, he’s working on you now, old friend,
carving your face.
Tonino goes on:
‘The people here, dear friends, are fighting over scarce resources. And are the
police, the women stopping that? And won’t they, don’t they, do the same?’
I start, ‘Well,
certainly, when it comes to stores and salaries ...’ but he says, ‘Come on
Hopper, you know the answer to people fighting over scarce resources, and it’s
not in Qom, and not in catching people, sending them to jail.’
I ask, ‘Well,
what did you get from Qom?’
‘A couplet that
will mystify. But the answer’s just the same, old friend, same as it was in
Asunción. Not firepower, Hopper, and not faith. But politics.’
He is right. I
have let him down, and set him up. And I have watched Jones in his parabola,
Adnan in his, and let my failure, over there, to save the world, let myself be
sucked, sucked in and down.
No, the middle’s
not for me, but the extremes are so extreme it makes you try to find a piece of
middle. I say, ‘You’re right, Tonino, fear of death has nearly done for me.’
He embraces me
and Cecilia: it is an embrace that has a share of parchments and old bones, and
there’s an overpowering smell of wallflowers, which must be Cecilia. But it’s
the first humane gesture since good Nadia’s cakes (I wonder how many of us were
supplied?), and Chiara’s experiments. Yes, certainly Tonino’s right, though
what about is far from clear. It is almost like being back in Asunción –
screaming at each other in cross-purposes and apprehension. Threatening Tonino
– who would not stop being a look-out, and just run away with my gun. I had
forgotten his stupid courage, his dumb principles, and that mature seriousness
that all we others lacked.
‘It seems to
me,’ Tonino says, ‘the thing here’s like in Qom. I must set the example, make
the challenge that shows I think the people round are doing the wrong thing.
Although I know that’s not what they want to hear.’
‘Perhaps they’ve
been told before.’
‘Yes, Hopper, of
course they have. And will be told again.’ He takes out a silver coin. There is
a seated archer on a stool, holding his bow out awkwardly. ‘A very great, a
very legitimate king: and they repeated it for centuries, even when they were
forgetting how to write and it turned into a videoed logo. And they were very
great kings. They still are.’
I say, ‘But
dead. And no longer legitimate, just very great.’
He says,
‘Exactly. What do you expect, that things go on for ever? Repetition. That is
important.’
I think ‘you should know’, but for one who is to go
into combat, which will be unique, that seems unfair. I wonder what the
greatness of a great king consists in, and looking at Cecilia, I understand.
She is the loving daughter of the great, mad king, his kingdom now a camp of
thieves, ready – though they may not know it – for Tonino’s socialism.
* * *
Jones
and Adnan arrive on the same plane. Adnan’s bodyguards have brought windsurfs,
and clearing them and Jones’s curtain rods through customs takes a morning.
Jones cannot and Adnan won’t, pay the officers to speed them through. Jones is
jiggering as if his shoes are full of tarantulas, and in the airport lounge he
takes them off. Adnan says, ‘Not here, Jones, not here. We all wear shoes
here,’ but it is a mark of Jones’s unease, his rage at being fired, his
projects shredded: he whispers to me, ‘The bastard said “Tell me what’s
important and I’ll shred it: the trivial I’ll keep.”’
‘Who?’
‘The bastard.
The next poor bastard. Bastard.’
He is full of disgust and self-pity, his jaws can’t
bear to stay together. It is as if he has eaten a dead dog covered in paprika.
‘Steady,
Jones,’ I say. ‘We shall rise again,’ but Jones mutters something about seas of
blood, and how he will outdo King Bluebeard, and I think, ‘Another great, a
very great king’, and wonder, since Jones was no king, who his superiors were.
I talk to him about his castle, which has no access. He says, ‘I shall lick my wounds,
and rule over waves of melancholy:’
Adnan has won
their little contest, but I tell him, ‘Adnan, we’re really crowded here. It’s
true that when I came it seemed there was just me, and maybe Robinson and
Friday. And then a regiment of small and almost silent tanks, the shepherds and
their sheep, a few fixers, and the cops. But now – we seem to fill the island.
With your desert tribes, your pools of labour – perhaps you should look for a
larger surface. Rivers, a mountain range. Surely your country still has some
unoccupied plains, some uplands?’
He is annoyed.
‘I might as well leave them where they are, according to you. What would they
do?’
‘What do we do?
What should we do?’ I ask.
‘Move over,’ he
says.
I start to
explain I don’t control such things, when there is a shouting and the
bodyguards are running down the hall, about to launch a bundle spilling eggs
and olives which is screaming, ‘I’m asleep.’
It is Thistle,
and a bodyguard says, ‘Drunks in the minister’s presence are an insult,’ but
now Thistle is more dead than drunk.
Adnan and Jones
both see him as central to their purposes, and Jones’s spirits rise as the old
recruiting fever bites again, driving out the other fires and aches.
They all begin
to thrive, and Thistle, once more suspended between being wholly victim and
wholly leader, perhaps in the molten glass of his pastures, thrives most of
all. Jones tells him pompously not ‘to deny the necessity of his own
existence’, and Adnan, dismissing me as a fascist, is asking if the sheep could
not be removed and the tribes resettled, ‘like they did in Israel’.
I introduce them
to Chiara: Jones’s records are in a cardboard box, but Adnan’s come in a slim
leather case, monogrammed, and with the French Republic’s coat of arms. I feel
proud that we have all won through, and that even Dr Bhad’s travails with
nature, an existence prickly and inflamed, may find a further soothing element
on this – still nameless – island.
Chiara says,
frostily, ‘All you friends will be glad to be together, however briefly.
Thistle will know how to keep his distance, I’m quite sure. And Dr Jones will
get over his … er, and join us here. The minister’ – she waves vaguely at Adnan
– ‘will do his duty and be off, avoiding, as far as possible, to increase the
population by his stay.’ She is regal. I see the file from Paraguay in a
drawer. It is hot and steamy, like a poultice. Still, the affair might have
saved the world, or at least it might have helped to pay to save a little
piece.
Chiara winks at
me, and I remember a casual tongue in my ear. She says, ‘As for Tonino, our
Lombard friend.’ She stops. She cannot think of words to welcome, or to warn,
repel us or survey us. We are pirates who make Robinson’s religious mania and
his racism seem tame. No one wants pirates on an island. Adnan says, ‘Well, if
that is a speech of welcome, I’ll respond. And if it’s not, I won’t.’ Tonino
nods, and I hear him muttering, ‘the middle, the dead middle’, and he is
whittling. ‘What are you whittling?’ asks Chiara brusquely.
‘A stick. I’m
turning it into a tree,’ he says. ‘A little one,’ as if she’s mad.
‘I shall put my
good friend officer Hopper to show you over,’ she says, and the others snigger,
Tonino turning to laughing so hard he has to get up and look over the valley
where the tin-tin-tin-tin of sheep and engine blocks is fusing together. I see
Cecilia’s white skin and fluorescent pencil: she glows in a corner like an
alabaster jar. Her pencil creaks and squeaks over the page. I notice her
forehead is low, but the skull is domed, like a sheep’s. Chiara is saying,
‘Officer Hopper has become quite unAmerican these days. He has shed one
culture, preparatory, perhaps, to acquiring another.’ She pauses. ‘More
sympathetic. More feminine, perhaps.’ Tonino guffaws and Jones waggles his
eyebrows up and down, separately and very fast, as he must have done in cabinet
meetings.
‘Drugs,’ says Chiara, and we all start, and Jones
tries to hide his embarrassment by poking out his long clean tongue, pointed
and just touching the tip of his chin. Chiara is a great, a very great
policeman, and I feel like hugging her and telling her that in front of them
all. That would set us straight.
Instead, I hug
her shoulders, and casually put my tongue in her ear. It tastes like a petunia.
I say nothing as she twists towards me to see if there is any message. I say
nothing, but with infinite grace and difficulty I slide the Paraguayan file out
of the drawer. I go and sit down again, still silent, the file purloined.
Now we have turned
the tables, Adnan and Jones look more urbane. Jones tries to make a speech,
claiming his castle as a gift to internationalism. Adnan refers to the island
as Sahara, but only I notice it. But it’s my wordless tongue that’s done the
trick. As she leaves, Chiara looks thoughtful, and I find that after all I only
took the cover of the Asunción
file. Thistle sees it, ‘All to play for still,’ he says.
Cecilia’s edition is hitting the streets as we part
that night: ‘Island hit by world-class crime’. I say to Cecilia – ‘You sure
stir the pot,’ but she blames the man in the back room.
Tonino has talked of
‘Thistle, that unhappy, guilty boy. Who lives and thrives without laughter, all
costive.’ All hopes of autonomy have gone. Between Jones and his communities,
and Adnan with his tribes, there’s little for Bozo to do, except take to the
hills. And as for Thistle – Chiara has told him, ‘You’re the first suspect.
Morally, you’re guilty as hell, and we’ll squeeze you like a lemon, but not
here. Back you go to the continent, you little brain freak.’ A very great
policeman. Jones has offered Thistle therapy, and Tonino training in the
martial arts. I hear Jones offering Chiara therapy too, but she’s still shaken
by my tongue.
How many times
have I explored the island? It’s already mine – the devil’s chimney, the cave
with the false dead, the places where I found the bodies, the doors thrown down
by dynamite. It is as if my violence has left its monuments all scattered
round, twisted and multiform, like, well, memory. I explore it again with
Adnan, Jones, Tonino. It is entirely different. But masked men with guns are
guarding flocks, squatting on their heels, and whittling. They ask us who we are, and
Adnan’s face is dark. He had not thought there were so many of them, Bozo’s men.
Only Jones feels at home, to him walls are to put your back to, expecting
danger, so the more there are, the better. He is carrying an embroidered
umbrella with a spare magazine, and Adnan’s bodyguards lope behind us. They are
discussing the cinema.
We discuss whether Tonino
should accept a challenge, and Adnan says, ‘At all costs, he must be
protected.’
We pass by the
cemetery. The walls of dead, labelled and clean, make us all think of bank
vaults. Jones waggles his eyebrows and crooks a finger.
Tonino stands on
the edge; below’s the escarpment where they throw the flowers. He is whirling
his arms, and starts to bellow, but we don’t pay attention. He is always, only,
lookout man.
And then he’s
gone. We see him spinning down, like a petal, like a seedpod, so slowly it
seems he’ll spring up when he has passed the smear of dead flowers, passed the
sheep who have time to take a mouthful and look up, past the brown rinds of cars whose weight has
carried them further than the flowers.
He lands, and
Jones says, ‘Oh fuck.’ I think I see a pair of fat game bags running away. I
think I see a Bozo’s soldier, profile so dark and sharp: I think I see the
profile of the cousin of the lad we found dead in the kitchen. I think I see the
profile of the man who was Nadia’s lover. Nadia’s killer.
Tonino is all
broken up. ‘He was thrown down,’ I say, and they look at me as if policemen can
tell that, just by looking. They had seen no one. I say, ‘And he shouted the
couplet, the drug substitute, as he fell. What he called “the opium of the
addicts” – did you catch it all?’
Adnan is shaken
but he says, ‘In Arabic – I couldn’t catch it, a dialect that’s difficult—’
‘I heard it,’ I say.
‘A terrible message:
“The centre is
everywhere
The truth is
everything.”’
A bodyguard says, ‘He
didn’t find that on a coin,’ and Jones says, ‘A terrible, a horrible thing. But
how true. And yet again, what does it exactly mean?’
‘There is no doubt,’
says Adnan, as we carry back the corpse. ‘He absolutely should not have fought.
And if he lost, we absolutely must cancel this defeat. And cancel Tonino.’
I look in the tent
with the false dead. Tonino is already there, his long legs are two twisted
trunks, the face has not been varnished and the knots stick out like cysts or
plague spots. They have put him across the boy and Nadia, as though he is the
third that breaks a couplet. I straighten Nadia’s uniform. And I find Dr Bhad
is quietly there, alive, his beautiful suit moving through its tones: a copper
and a chestnut. ‘That’s a beautiful suit, Dr Bhad. It looks organic. And
metallic. It must have cost a fortune, unless, of course, in some way it’s
traditional ...’ I am thinking of edible cloths and acupuncture, but Dr Bhad
has reached a higher level, and does not need to be told.
‘We are all
disturbed by this loss,’ he says. ‘That even the police in Paraguay could not
inflict. I, of course, have changed, and vengeance, I fear, is out of the
question. Aside from matters of parole. But we shall find a way to recompense
him, and perhaps a carving somewhere? A fitting end to that – most beautiful –
couplet which, alas, belongs to cemeteries rather than the active life our
organisms impose on us.’
He has become,
perhaps, the greatest man of all of us, and he comes with me to Chiara, to be
introduced. I am distressed that he is due to report to her every day, but he
dismisses it: ‘Science is a transgression, my dear friend. Every day, we
penetrate the secrets and set under way chains of events that end – who knows
where? Hiroshima, the unravelling of the genetic chain? You never know, you
never know. But after all, that is our frontier, and what are frontiersmen for,
if not to kill Indians?’ He is very amused at his joke, but Chiara is riveted
by his record.
‘All these? So
many? Dead!’
‘My dear lady, the
experimental method has overtaken mere speculative contemplation. I could have
waited in my garden, read the alchemists – as, of course, unlike my many
colleagues, I have done. But no, now nothing counts unless you prove it. In the
flesh. And blood.’
‘He is a great
benefactor,’ I say, to blunt Cecilia’s comments. And Chiara says, ‘No doubt,’
and Tonino’s body is taken away and filed, but it is terribly broken up, and
I’m sure Chiara and I both know another step towards us has been taken – though
what’s my secret, I’m not sure. Why is death moving towards me with these
skittering, sideways steps? Why was Tonino’s message so – banal? Why couldn’t
he be allowed to fight and, win or lose, suggest another way?
Dr Bhad lays his hand
on mine, and I feel the pustules beginning to form. He says, ‘If we reveal the
mysteries too soon, they won’t be mysteries any more. And so – we shouldn’t
know if they had ever, really, been mysterious.’
But – poor
Tonino, and poor Nadia, and poor too the boy who watched his last bean soup.
The next day Chiara
calls me. We have all suffered from that death, Tonino’s body all broken up,
and with no staves, no ritual of the bag. Just the body like a ball of feathers
slanting down. Chiara says, ‘The good news is, we are moved by your friend’s death,
and so shall overlook the wake last night. The shooting off the escarpment, the
tracer out to sea, and then the torchlight parade, the bodies from your
exhibition – part of our archive, I might say. All of that will be forgotten,
like a drunken spree.’
I say, ‘It was our
friends, not us,’ but she says quickly, ‘Yes, I know, it always is one’s
friends. Or friends of friends of the dead. For you a wake for revolution, or
whatever; and for all the rest disgraceful bacchanals and crowing till dawn
with trumpets.’
I think the
barracks was full last night, and that they had a disco, for we never saw a
cop, the tanks were locked up in their garden, for I’d tried to get one out.
And when the sun came up, we shouted that terrible couplet, and we danced about
and even went down to the sea, as though the dawn was some great bomb burst or
a burning ship, and there might be survivors, or at least a wreck to loot. But
nothing, just another day, and all the dummies with their faces smooth as
plates, except for Tonino’s finished off too quick. And so, who had pushed him
down was not the one who should have done for him in combat. But we didn’t
care, for we all knew that never again would we five sit in our chariot. in the
square, five alien gods bringing a load of justice and money, yet linked
together by friendship and by fear. Not like the usual run of gods, and
protected by my firepower. Like the sun.
‘The bad news,’ says Chiara, ‘is that I have to
make your resignation retroactive, to the time we first fired you. Oh Hopper,’
she says expansively, ‘if only you could have found your place with us,
reformed your manners and your sensibility. Accepted guidance, forgotten about
your friends, not meddled here and there, and stolen things. So many
things, I find it hard to credit. You’ve been, dear Hopper, a general pain in
the neck.’
I think, ‘The
centre is everything, and the truth is secondary,’ and say, ‘So all the truths
I rooted out for you?’
‘Were
fascinating, my dear.’ She looks at me with longing, but I lick my lips and the
sight of my tongue makes her draw back, and she says primly, ‘But without you,
there would have been no mystery, and no crimes. You are responsible. Just by
being. You cause horrible deaths.’
I say, ‘I wonder
what my secret is?’
I hope she will
allude to my passion for truth, but she says, ‘Your gullibility. People suspect
you because you are so ingenuous. They think you must know some big truth, and
so they circle round to tease it out of you.’
It is an awful
revelation, worse than Tonino’s couplet. ‘You mean, people think I know the
truth, and kill to find out what it is?’
‘Or kill to stop
you telling it ...’ There is a long silence, except that the tin-tin-tin-tin
goes on outside the walls.
‘Your quest,
your sacred innocence, is the biggest con game there has been. Second only to
your friends’, maybe.’
There is
silence. ‘Your time here, Hopper, is coming to an end.’ Money, certainly. I
think, ‘She’s setting me up, she’s wriggling away.’ Tonino’s death, the wake –
it all goes on without a cop in sight – now that, it seems, I’ve never been
one.
‘My love,’ she
says, ‘so far has saved you. Have you responded? No. Did you respond to Nadia?
Never. When fish are cold, it’s best to hurl them back. Into the sea.’ And we
both think of that burning sea, set with points of emerald and glass.
I speak urgently
to Cecilia. ‘orgies sap cops’ liver’
is her prompt response. ‘It should have been “lives” but the effect seemed
better,’ she says. It will suffice to embarrass Chiara, and besides, Cecilia
will do much more for me. Tonino, and his message, have set her on the move.
Things are moving
fast, and I’m in there pushing them along. It has come time for me to put
myself at the centre of the drama. The real Robinson, I decide, is Dr Bhad. I
see him early and late, collecting herbs, milking some goats, conjuring up huge
hunter’s moons, and lighting the paths of what look like feluccas, carrying
what must be materials for his laboratories and experiments, mobilising
hundreds to light the fires and mount the signal lights, a castaway with credit
cards. And on his face, a fixed, a mirthless smile.
Adnan says, ‘Hopper,
we all rely on you. My plans lie here, and Jones has his refuge, and Dr Bhad
has plans to make a science park ...’ He talks uncertainly about encouraging a
‘camp of self-sacrifice’ where people will come, or be sent, to serve as guinea
pigs.
I say, ‘So, Dr Bhad
will end up with his own prison.’
Adnan looks
unhappy, and says, ‘Perhaps we could channel in some of Jones’s religious
freaks, I don’t want to see my Arabs ...’
It is all a
revelation. I say to Adnan, ‘And is this all, is this where all our dreams of
autonomy, and truth and resettling the exploited people, Tonino’s hope that
socialism would replace the vendetta, Chiara’s attempt to refine criminal
sensibilities with volleyball – is this where it ends?’
‘That would make it
all very neat and common sense – though certainly it’s Dr Bhad’s talents that
are highly prized, much more than mine.’
I cannot resist
asking, ‘And than mine?’
He pauses. ‘You
were always a dragon, Hopper. Spitting fire, making a roaring noise. That kind
of thing. And of course, you’re very good at working with both sides, just
slipping in and making friends.’
‘And don’t you
think, instead, a great force for – evil, if you believe in it, or at least a
catalyst?’ I ask.
‘I don’t think
in those terms,’ said Adnan. ‘Ask Jones. He talks like that.’ He continues
briskly, and his bodyguards are running to keep up, ‘If every time that
something happened, we had to change our values and worry about being wrong, or
bad – we’d never have the time to do anything. And besides, you should find a
cause more human and less treacherous. With me, it’s architecture and my Arabs.
Both, you notice, near the beginning of the alphabet. Gives lots of choice for
eventualities.’
But I am so
convinced of being evil that I go and seek out Nadia’s lover, and the man, the
Bozo soldier, who tripped Tonino down.
He is sitting in
the kitchen shelling beans into the pot. I talk to him quietly about Asunción,
and though he has not heard of the place, he is disturbed by my story. I
develop the theme, not caring about the differences in experience and culture
the telling of it reveals. It is not the time for me to apologise, even if it
makes the dialogue one-sided. ‘I don’t just want you to be impressed by this
gun,’ I say. ‘You must forget that I have been in America. You should think of me,
perhaps, as someone from Brazil, and not a moralist that has come to punish you
from outer space, and not a Robinson who reproves you for the savagery that may
or may not be in your nature, but at all events can easily be taken care of. I
am profoundly offended, deeply annoyed with you for removing Nadia, and then
Tonino, who were no threat to you. Or if they were, not in the direct, the physical
way in which you chose to see it. You took your action,’ and I look round for
weighted staves. ‘Only to save your skin, your business and your reputation.’
I run out of
things to say: it is the moment for the sentence. The car outside has its
engine running. No more nonsense about the getaway.
He is quite resigned. Almost relieved. Nothing will be
asked of him. It is another link, the chain he knows by heart, the chain that
binds Monday to Tuesday. And ends in Friday.
I take him out, and we drive fast, up past the woods,
where he expects to die, up through the circles of the forts and earthworks,
the sets of lights – yellow, beet-red and arsenic green, like sucked wine-gums
– that Dr Bhad is using. We shoot past the holiday self-catering cottages, power
relay stations, dented with explosive, graffiti to Bozo. Then we are in the
sheep, I screech the wheels to make them move. Then I drive where there is no
road; the leather sack beside me where the Bozo’s tied is lurching like a
belted paunch. There is noise all round, but he himself is silent.
I stop and tip
him out, and fire so close to him our ear drums crack. I have no tracer, but in
any case, since he can’t see, the effect would all be lost.
Feeling
childish, I scoop him back into the car, and we swoop on like Robinson’s
troubled ship. There are no roads. There is water, and no boat. There is air,
and then there is no air. We climb and fall. We tunnel. There is no way out.
There is no access.
We have arrived.
Jones calls his house Jonesville, and the castle where the community is – The
Settlement.
He
is wearing his armourer’s apron, and there are Dobermans and lots of guns. Some
flowers he’s gathered for the good doctor. He looks like Dracula, and I ask,
‘Don’t you read anything but Revelations, Jones? A bit tame by now, I should
have thought.’ He mumbles about a project for translating it into dialect, ‘or
a cartoon’, but I suspect the Polaroids he has of monsters tell him something different.
‘They showed me these – these incredible monsters, that I have Polaroided,’ he
waves towards his desk.
I say brusquely, ‘Jones, I’m not interested in that
stuff. I have a Friday here. I look to you to keep him for his life sentence.’
‘He won’t escape,’ Jones adds sadly. ‘There is no access,’ and I conclude, ‘He
doesn’t want to. He has done what it was said, and written. Our friends, though
they won’t know it, are avenged. And for the record, we have saved a soul, and
saved our skins, and nothing can be pinned on us, but – if needs be –
everything on him.’
Someone is
chanting, ‘Pin everything on Bozo,’ and it could be a mantra or a malediction.
I leave the sack with Friday in it, condemned to everlasting precariousness,
mixed up well with Jones’s psychoses. ‘Condemned to modernity for life,’ I
think with satisfaction, as I race the car back through the lumpy landscape,
that could be made of humps of fog or gorse or stage rocks. When I reach the
sheep, I let them rub along the car to put the nature back in it. Doing justice
suits me, though it resolves nothing, certainly not the truth.
This I have done
well. And Chiara asks, ‘Well, was revenge sweet?’
‘It tastes like
ears,’ I say.
With Chiara, I
never know if I am finished or just starting. To her – that great, that very
great policeman – the accusation and the sentence, the suspicion and the proof,
all seem the same.
She smiles
palely. ‘So, I’ve won, then?’
I make a great
effort, thinking of my compromises and my being cheated, seeing my social
pretensions undermined, the chattering about crime, and perhaps about religion
– I don’t remember, perhaps that was with Jones, and on that other ship, the
one that didn’t sink, before I became Robinson, and then stopped being him.
‘Chiara, I think
things are breaking down, falling apart, becoming normal and quite manageable.
I’m sure Tonino’s couplet will play its part here, that killings with the
staves and leather bags will be replaced by something easier, and less
disfiguring. I’m sure you can make statistics sink right down, and that a
little plaque for Nadia on my volleyball complex will pacify her family, if they ever come. And yet,
after the bad patch, the transition – that will come, the time of greed
and order.’ I lose my track. ‘After that time, well, first we shall both be
dead.’ I pause piously. ‘And then, I think I hear a stirring and a roaring, a
splitting and a poking out of ugly heads, not like the Bozo’s, driven by
necessity and family life, but of dark, evil, troubled people like myself. A
new, a dangerous rumbling. I hear Herzen swelling like a ground-bass.’
I think, that in
this renewal we shall perhaps be found again, sitting like waxworks in our
armoured car, you put a quarter in the slot, and Adnan grinds the key, the
monstrous lookout flaps his arms, and on the roof another figure, grey like a
mantis, and tall
and stooped under his bandoliers, his gun meant for a tank and scarcely
manageable as it yaws and hops at knee-level. All not to move an inch, but what
a spectacle. And think of all that money.
Chiara says
deliberately, ‘It was a low blow, Hopper, to use the press against me.’ I had
forgotten.
She goes on,
‘You are not ready yet for social life. You have your eyes on global things,
salvation. You are behind the times, dear Hopper. Now, life is made of
sensation, even manipulation.’
She has rapidly
slid her arms round me, and now recoils as though I’m a snake and just shed my
skin.
‘What the fuck
is that?’ she asks.
I say, ‘It’s
three crusaders’ mail shirts. Tonino gave me them, they will protect me against
knives, and possibly against silver bullets.’
She is perking
up already. ‘And are they hot, and heavy, Hopper dear?’
Poor Chiara, I
saw Corrado whittling at a bowl that looks like you. But, if between Nadia and
me, that was love, then perhaps this is too: the desire and pursuit of the
whore, which is called promotion.
Adnan is ready to
leave. He says, ‘Dr Bhad is making a fortune in herbs. He’s stripped the north
side of the island. It turns out everyone is toxic, their shit is killing all
the fish. Tonino would be amused.’
I say, ‘What shall we
do about the couplet? The one you thought was Arabic?’
‘I heard him
cursing someone’s grandmother, you thought it the great revelation. I say we
should forget it.’
‘Adnan, before you
leave, I have to tell you not to rely on me too much. It seems I’ve never been
in the police. Despite the uniform.’
‘It was a metaphor,
Hopper. People of our generation, if we don’t believe in reason or the absurd,
what do we have? I’m glad you got yourself fired – you were in danger of being
sidestepped there.’
I say, ‘I was
running, Adnan.’
He says, ‘What
matters is architecture, Hopper. Like my tents. And mirages. Next year I’ll
build mirages all over the Seine.’
I say, ‘I
thought they were a make of warplane. Perhaps it’s metaphor.’
He says earnestly,
‘You should forget all this – the stuff about love and women. In the desert, we
can handle that.’
I say, ‘I shall
never forget, you told me all I needed to know about Trotsky. But I had
wanted to understand this dialectic of the old and new ...’
Adnan says
impatiently, ‘Well, you won’t find any of that in Trotsky. And as for the
killing here – think of the desert, think of the feuds there, over there in the
Atlas. And think of all the capitalists. Everyone plants his knife where there
is most fertility.’
‘I like that,
Adnan,’ I say. ‘It could be our motto.’
‘Well,’ says
Adnan wisely, almost as a statesman, ‘a burst of machine-gun fire will never
abolish chance. We, the five of us, and now Tonino’s gone the four: not that
Jones is one of us, and Dr Bhad is something of a crook, and you, dear Hopper,
never get things right, but all the same, the five of us stand for something
true and impressive. We are pure souls. The others have the dross, the toxic
shit.’
‘It seems like
it, Adnan. But you, as a minister, you have to deal with all types.’
He waves his
hands, and blows out his cheeks like a gourd: ‘If it wasn’t for being able to
bully the artists, I should give it up.’
‘What to do?’
‘That, my
friend, is where you could help. You know, we are exceptional bandits, and here
is just the place—’
‘I know, I know.
You’ve second-guessed me. Enough with reason and utopia, peace and police.’
‘Everyone has
been saying that for years. But I must wait – I want to build my tent, unfold
my mirages, and set out my oases.’
We say farewell.
His bodyguards have bartered their windsurfs for staves shod with copper, which
they plan to use as carpet-beaters. We have agreed that Jones’s name for the
island, or his segment of it, should stand: The Settlement. And as Chiara and
Dr Bhad develop their respective spheres, of order and of therapy – leaving to
Jones the revelations – it can expand to be The Settlements.
* * *
Chiara is trying to recruit
Cecilia. ‘It’s a haven here, we’re all your sisters, our weapons are the pen,
the private journal,’ Chiara says. Cecilia is not impressed – ‘It’s just a
barracks: and the tanks?’
The tanks and
Darya’s death; for which Thistle is half condemned, half self-condemned. How
easy it is, I think, to hand out justice – the truth’s as plentiful as engine
oil, the: moving parts of guilt rub smoothly along together.
‘Remember,
Hopper. Love!’ Chiara says, but makes no move to stop me.
The Settlement.
It rings out like a chief sheep’s bell.
I hear Chiara
say, ‘You’re despicable,’ as I leave, but it might be to Cecilia.
Now I am
striding out, and striding upward. I have left the tank behind, taking it to
show my friends, and say farewell in all the bars. It burns there, far below,
in the square where Thistle used to drink, hand out his grave portions; burns
with a pure, hard flame.
I stride
upwards, a giant making giant strides in a propaganda poster. I move up through
Bozo’s army, the first of the concentric circles, making my last tour of
inspection as a Robinson. Forgetting my psalm. The Bozo soldiers are pretending
to mind their sheep, but I see them too with walkie-talkies, and some are
sprinkling gasoline on neighbours’ pastures, while others gather herbs for
Doctor Bhad.
I pass the
Monster’s Chimney, where the secrets of the world are kept. Above Jonesville
there is a mass of prayer flags, and I think I see Jones there, drilling his
little army, or maybe rehearsing for a play, or training guard dogs. As I
climb, the centres of the Bozos’ power dilute. The strength lies on the rim,
here, as I reach the peak, there is nothing, no strongpoint.
Now, at the top,
I strip off my Robinson outfit. Under the single pine there are the Babylonian
prints of sheep, set hard into the granite – eternal self-census of the
livestock. In the distance there’s a liner, scattering the feluccas, which peck away
like doves. It is more peaceful than a cemetery, the pinetree like the central
spike of a sundial stuck at noon, pinned in by heat. Softer than the sound of
blood, I hear the tin-tin-tin-tin far below. The sea is bright and sharp with
points of emerald and glass, and on the liner there may be myself, and Jones,
still worried about ginseng and where it’s safe to land. And will there be a
Friday to look after us, should we be wrecked? And only one of us would dare to
go back for his money, though I remember as a great moment, the thrill of
turning those arcs of fire into one blazing circle, ring of fire in which to
die and be at once, forever, reconstituted and made fireproof.
I dig down into
the sand, and shift aside the quartz. It’s like heavy granulated sugar. There
are my crates. My iron rations. Or rather, as I ease them from their cavities,
my beautiful things, my valuables. With these: yes, you can last and last.
I’ve never seen
so many silver bullets.